ZADEVNA ZNAMKA in English translation

mark at issue
zadevna znamka
trade mark concerned

Examples of using Zadevna znamka in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
predložitveno sodišče to preveri, značilno, da je zadevna znamka z vidika končnih kupcev izgubila razlikovalni učinek,
characterised by the loss of distinctive character of the trademark concerned from the point of view of the end users, that loss may
Ne obstaja verjetnost zmede med zadevnima znamkama.
There is no likelihood of confusion between the marks at issue.
Zlasti se tri vzporedne, med seboj enako oddaljene črte, ki sestavljajo zadevno znamko, lahko podaljšajo
In particular, the three parallel equidistant stripes constituting the mark at issue could be extended
V točki 38 izpodbijane odločbe je odbor za pritožbe zadevno znamko razlagal tako.
In paragraph 38 of the contested decision, the Board of Appeal interpreted the mark at issue as follows.
Družba Google trdi, da ne gre za uporabo zadevnih znamk, ker ključne besede niso znak, ki jih označuje.
Google has argued that there is no use of the trade marks involved, since keywords do not constitute a sign representing them.
Prav tako ni sporno, da je ta uporaba potekala brez dovoljenja imetnika zadevne znamke.
It is also undisputed that that use was made without the consent of the proprietor of the trade mark in question.
Zato, prvič, odbor za pritožbe ni storil nobene napake pri razlagi zadevne znamke, in drugič, tožeča stranka se nikakor ne more utemeljeno sklicevati na načelo varstva legitimnih pričakovanj,
Consequently, first, the Board of Appeal did not err in interpreting the mark at issue and, secondly, the applicant is not justified, in any event, to rely on the principle of protection of legitimate expectations
Če pa bi bilo treba zadevno znamko šteti za pozicijsko,
If, by contrast, the mark at issue should be regarded as a position mark,
Iz tega izhaja, da je odbor za pritožbe utemeljeno izključil dokaze, ki ne prikazujejo zadevne znamke, ampak druge znake, sestavljene iz treh belih(ali svetlih) črt na črni(ali temni) podlagi.
It follows that the Board of Appeal was correct to dismiss the evidence which did not show the mark at issue but other signs consisting of three white(or light) stripes against a black(or dark) background.
Če bi bilo treba zadevno znamko šteti za figurativno,
If the mark at issue should be regarded as a figurative mark,
Splošno sodišče je menilo, da zgolj na podlagi dejstva, da je bilo pri registraciji zadevne znamke označeno polje„figurativna znamka“, ni mogoče sklepati, da ta ni hkrati tudi„pozicijska“.
According to the General Court, it cannot be inferred from the mere fact that the‘figurative mark' box was ticked when the mark at issue was registered that it may not be regarded, at the same time, as a‘position' mark..
s 26. januarjem 2011 razveljavil zadevno znamko in družbi Munich naložil plačilo stroškov.
revoked the mark at issue with effect from 26 January 2011 and ordered Munich to pay the costs.
bi pomemben delež upoštevne javnosti na podlagi zadevne znamke opredelil proizvod, kot da izvira iz določenega podjetja.
proportion of the relevant public to identify, based on the mark at issue, a product as originating from a particular undertaking.
višino naložb za promocijo zadevne znamke.
the amount of investment made to promote the mark at issue.
Vendar je odbor za pritožbe pravilno poudaril, da ni mogoče vzpostaviti povezave med podatki, ki jih je predložila tožeča stranka, in zadevno znamko ter med temi podatki in zadevnimi proizvodi(točki 46
However, the Board of Appeal rightly found that it was not possible to establish a link between the figures provided by the applicant and the mark at issue, as well as between those figures
obratna kombinacija barv ali neupoštevanje drugih bistvenih značilnosti zadevne znamke.
which fail to respect the other essential characteristics of the mark at issue.
pojmovno podobnost zadevnih znamk, utemeljena na celotnem vtisu, ki ga te ustvarjajo, ob upoštevanju predvsem njihovih razlikovalnih
conceptual similarity of the marks in question, must be based on the overall impression given by the marks,
fonetičnih podobnosti zadevnih znamk in pomembnost, ki jo je treba dati tem podobnostim;
the aural similarities of the marks in issue and the relative weight to be given to each;
Tretjič, čeprav je res, da nekatere slike, ki jih je predložila tožeča stranka, ustrezajo zadevni znamki in je z njimi tako mogoče dokazati določeno uporabo te znamke,
Thirdly, while it is true that some of the images produced by the applicant correspond to the mark at issue and are thus able to establish certain use of that mark,
uporabljenimi pri športnih čevljih, ki jih trži družba Munich, zanemarljive, zato je zadnjenavedena lahko utemeljila„resno in dejansko uporabo“ zadevne znamke.
the versions used on the sports shoes marketed by Munich were negligible in character which enabled the latter to establish‘a genuine use' of the mark at issue.
Results: 54, Time: 0.0265

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English