ACTUARAN IN ENGLISH TRANSLATION

acting
ley
acto
actuar
acta
hecho
actuación
serving
servir
atender
servicio
cumplir
actuar
saque
constituir
operating
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
working
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
to take action
para tomar acción
para actuar
intervenir
a tomar medidas
de adoptar medidas
adopción de medidas
a emprender acciones
a tomar una decisión
act
ley
acto
actuar
acta
hecho
actuación
acted
ley
acto
actuar
acta
hecho
actuación
operate
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
take action
actuar
tomar acción
intervenir
tomar medidas
adoptar medidas
emprender acciones
realizar acciones
adopción de medidas
pasa a la acción
will perform
desempeño
rendimiento
realizará
actuará
llevará a cabo
interpretará
desempeñará
funcionará
hará
se presentará

Examples of using Actuaran in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Así mismo exigieron que la UBISORT y el MULT actuaran con responsabilidad y seriedad con la mesa de PAZ para el pueblo Triqui.
He also demanded that UBISORT and MULT behave responsibly and take the Triqui people's peace talks seriously.
Se convino en que los dos miembros con el mayor número de votos actuaran como Presidente y Vicepresidente durante el primer año e intercambiaran posiciones el segundo año.
An agreement was reached whereby the two members with the highest number of votes would serve as Chairperson and Vice-Chairperson during the first year and alternate positions the second year.
Señaló que era inaceptable que el ejército y la policía actuaran según las instrucciones de los colonos
He observed that it was unacceptable that the army and police would act according to settlers' instructions
Si los Estados poseedores de armas nucleares actuaran y demostraran sus intenciones con transparencia, sus vecinos tal vez tendrían menos incentivos para desarrollar esas armas.
Transparency in the actions and intentions of States possessing nuclear weapons could reduce the incentive for their neighbours to develop such weapons.
Instó a los gobiernos a que actuaran sin demora a fin de que la Conferencia de las Partes pudiera celebrar su primer período de sesiones con una participación amplia y representativa.
He urged Governments to move quickly so that the Conference of the Parties could hold its first session on the basis of widespread and representative participation.
Si todas las partes en las negociaciones en curso actuaran de manera constructiva, sería posible alcanzar una solución general antes de que finalice 2009.
If all the parties to the current negotiations were to act constructively, it would be possible to reach a comprehensive solution by the end of 2009.
Se pidió a los dos órganos que actuaran como secretaría provisional de una mesa de composición abierta hasta tanto se crease un mecanismo permanente de consulta y coordinación.
The two bodies were requested to serve as interim secretariat to an open-ended bureau until such time as a permanent mechanism for consultation and coordination is established.
Destacó la necesidad de que las instituciones de la subregión actuaran en el marco de los mecanismos establecidos en la Declaración de Dar es Salam.
It stressed the need for the institutions of the subregion to work within the framework of the mechanisms provided for in the Dar-es-Salaam Declaration.
Roosevelt sabía que la defensa de la libertad exigía que actuaran las naciones libres,
Roosevelt knew that the defense of freedom demanded action from free nations,
Pinal y Tin Tán actuaran juntos en dos películas más:
Pinal and Tin Tán will act together in two more films:
Los fiscales dieron a conocer a los jueces de instrucción la identidad de los sospechosos y les pidieron que actuaran con arreglo a la ley.
The co-prosecutors provided the identities of the suspects to the co-investigating judges and requested that they proceed in accordance with the law.
Según éstos, el director de la cárcel les dio instrucciones para que actuaran de esa forma.
According to the guards, they were acting on the instructions of the prison commandant, who was held for questioning.
los nacionales podían ser considerados mercenarios, aun cuando actuaran en contra de los intereses fundamentales de su propio país.
nationals could be considered mercenaries even when they acted against the basic interests of their own country.
El Presidente Truman, de los Estados Unidos, ordenó a sus fuerzas en el Japón que actuaran para impedir la reunificación de Corea por la fuerza;
United States President Truman issued an order to his forces in Japan to move to prevent the reunification of Korea by force;
los presidentes de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio actuaran como vicepresidentes del Comité.
when not serving as Chairman, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee.
querrías que sus actitudes fueran completamente reales y que actuaran con integrida d.
you would want them to be quite real in their attitudes and to be acting with integrit y.
exhortó a todos los participantes en él a que actuaran eficazmente para que tuviera resultado.
urged all actors to work effectively towards its successful conclusion.
Cabe mencionar asimismo el establecimiento de un sistema por el cual se permitía que los estudiantes en centros de asistencia jurídica actuaran como guardianes de niños
Another involved the establishment of a system whereby students at legal clinics were permitted to serve as guardians for child
No debería haber dos categorías de letrados o representantes que actuaran ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas.
There should not be two categories of lawyers or representatives appearing before the United Nations Dispute Tribunal.
Después de recibir una respuesta impactante, la compañía escogió bastantes ganadores y les pidió que actuaran en su comercial.
After receiving an overwhelming response, the company chose several winners and asked them to star in their own Dunkin' commercial.
Results: 436, Time: 0.0834

Top dictionary queries

Spanish - English