ATRAPANDO IN ENGLISH TRANSLATION

trapping
trampa
atrapar
sifón
colector
catching
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
entrapping
atrapar
getting
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
busting
busto
pecho
arresto
fracaso
redada
reventar
romper
atrapar
arrestar
fiasco
snaring
trampa
lazo
caja
red
cepo
atrapar
redoblante
tarola
celada
caught
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
trap
trampa
atrapar
sifón
colector
trapped
trampa
atrapar
sifón
colector
catch
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar

Examples of using Atrapando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Atrapando a los usuarios en un mundo de software no libre.
Locking users in a non-free software world.
Probablemente terminarías atrapando una Thilopia intermitente
Probably you would end up catching a flashing Thilopia
Estaban atrapando y tirando una pelota con puntos.
They were chasing and kicking a ball with dots on it.
Atrapando chicos malos.
I'm catching bad guys.
El conejo atrapando al lobo.
The rabbit nailing the wolf.
Kevin Spacey atrapando a criminales.
Kevin Spacey bustin' perps.
Ya sabes, todavía atrapando a los tipos malos.
You know, still chasing bad guys.
Y atrapando su silbido.
And picking up the hiss.
¿Alguien vio"Atrapando a un Depredador"?
Did anybody see"To Catch a Predator" on Dateline?
Snoopy atrapando un balon con una brisa bastante pesada.
Snoopy Balloon's catching a pretty heavy breeze.
Necesito ayuda atrapando a un ladrón.
I need help chasing down a thief.
El águila atrapando la gacela aparece en relieves andalusíes junto con grifos.
The eagle seizing the gazelle also appears in Andalusian reliefs along with griffons.
Atrapando criminales.
Of catching murderers.
Un policía atrapando ladrones detiene el autobús
A policeman chasing robbers stops the bus
Al final acabó atrapando a algún gamberro de baja volada.
Wound up collaring some low-level punk for that one.
Sólo espero que atrapando a Dean pueda salvar la tuya.
I only hope that by taking out Dean, I will have helped to save yours.
Estoy atrapando al asesino, por supuesto.
Uh… I'm catching the killer, of course.
Sólo lo estaba atrapando antes de que nos atacara.
I was just getting him before he got us.
Estoy atrapando a un abogado.
I'm taking down a lawyer.
El problema del crecimiento desmesurado de la blockchain está atrapando a Ethereum y Bitcoin.
The blockchain bloat problem is haunting Ethereum and Bitcoin.
Results: 571, Time: 0.0797

Top dictionary queries

Spanish - English