COLOCADO IN ENGLISH TRANSLATION

placed
lugar
sitio
casa
cabo
puesto
plaza
posición
rincón
coloque
ponga
positioned
posición
puesto
situación
cargo
postura
posicionar
plaza
posicionamiento
condiciones
coloque
put
poner
meter
colocar
dejar
hacer
guarda
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
attached
adjuntar
unir
asociar
anexar
enganchar
conecte
fije
coloque
sujete
acople
laid
poner
sentar
establecer
laical
coloque
laicos
yacía
estaba
reside
radica
inserted
insertar
inserto
introducir
inserción
colocar
plaquita
añádase
intercálese
fitted
ajuste
apto
caber
calce
montar
forma
conveniente
oportuno
digno
encajan
arranged
organizar
arreglar
disponer
concertar
ordenar
conseguir
hacer
preparar
acordar
tramitar
place
lugar
sitio
casa
cabo
puesto
plaza
posición
rincón
coloque
ponga
placing
lugar
sitio
casa
cabo
puesto
plaza
posición
rincón
coloque
ponga

Examples of using Colocado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El disco no está colocado en la unidad de disco.
No diskette is loaded in the drive.
Todo el material está colocado claramente sobre una bandeja de plástico.
The material is clearly laid out on a plastic tray.
Cuando el arnés está colocado, no debe estar solo sobre la coronilla.
When the headgear is on, it should not be resting only on your crown.
El marcado CE debe ser colocado por el fabricante o por su agente autorizado.
The CE marking must be affixed by the manufacturer or his authorized agent.
Cuando el arnés está colocado, no debe rodear solo la nuca.
When the headgear is on, it should not be wrapped only behind your head.
Fue colocado por un explorador español llamado Lucas Vasquez.
It was settled by a Spanish explorer named Lucas Vasquez.
Firmemente colocado en el coche, no se desvanezca,
Firmly affixed to the car, do not fade,
El marcado CE será colocado únicamente por el fabricante
The CE marking shall be affixed only by the manufacturer
Puede ser colocado en el escritorio, colgado en la pared
Can be settled on desk, hanged against the wall
Por la mañana había colocado hoy ya condiciones Misty sobre diferentes partes del país.
Morning had settled today already Misty conditions over different parts of the country.
Una vez colocado, la forma del tubo facilita que se quede en su sitio.
Once in position, the shape of the tube helps keep it in place.
Deja el Moto Mod colocado para ampliar la duración de la batería de tu teléfono.
Leave the Moto Mod on to extend your phone's battery life.
Colocado en el paraíso, no deberíamos hablar de ello. No deberíamos hablar de ello.
Stoned in paradise Shouldn't talk about it Shouldn't talk about it.
Colocado justamente delante de mí, al lado de mi planta traumatizada.
Sitting right in front of me, next to my traumatized jade plant.
La sensación definitiva de estar colocado, para algunos es el cielo en la tierra.
The ultimate feeling of being stoned, for some this is heaven on earth.
Una vez colocado el widget, aparecerá el menú Diseño.
Once the widget has been placed, the Design Menu will appear.
El tirador perfilado colocado en los frontales completa la composición.
The contoured handle applied to the front completes the composition.
Cuando llegamos estaba colocado en un ataúd.
He was laid out in a coffin when we arrived.
El retablo del oratorio ha sido colocado y su altar también se ha instalado.
The altarpiece has been hung and the altar installed.
Kit completo colocado sobre una bandeja 1 material didáctico.
Complete set of material, laid out on a tray.
Results: 7660, Time: 0.4633

Top dictionary queries

Spanish - English