COMENZAR A APLICAR IN ENGLISH TRANSLATION

begin to implement
comenzar a aplicar
comenzar a implementar
empezar a aplicar
empezar a ejecutar
empiezan a implementar
begin to apply
empezar a aplicar
comenzar a aplicar
starting to implement
empezaran a aplicar
comenzar a implementar
begin implementation
comenzar a aplicar
iniciar la ejecución
to begin implementing
comenzar a aplicar
comenzar a implementar
empezar a aplicar
empezar a ejecutar
empiezan a implementar
to commence implementation
comenzar a aplicar
to initiate the implementation
para iniciar la ejecución
para iniciar la aplicación
comenzar a aplicar
start enforcement

Examples of using Comenzar a aplicar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Para que funcionarios superiores se reunieran dentro de los próximos dos meses a fin de comenzar a aplicar esas decisiones.
That senior officials will meet within the next two months to begin implementing these decisions.
Hemos ido aún más lejos al comenzar a aplicar nuestras obligaciones internacionales emergentes de la Convención de los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.
We have gone even further and begun to implement our international obligations under the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols.
Se establecerá un comité mixto con representantes de los Gobiernos de los Países Bajos y de las Antillas a fin de comenzar a aplicar las recomendaciones del informe del Comité Wijers.
A mixed committee with representatives of the Dutch and Antillean Governments will be installed to start implementing the recommendations in the Wijers Committee's report.
Al comenzar a aplicar su mandato, el Relator Especial ya observó una interpretación bastante errónea por parte de las autoridades gubernamentales
Early in the implementation of his mandate, the Special Rapporteur has already observed a considerable misunderstanding on the part of governmental authorities
Comenzar a aplicar el plan de acción nacional para la reforma del sistema de defensa y seguridad en Burundi;
Start implementing the national plan of action for the reform of the defence and security system in Burundi;
En julio de 1999 el Gobierno decidió comenzar a aplicar las recomendaciones del Comité.
In July 1999, the government had decided to start the implementation of the committee's recommendations.
aprobar y comenzar a aplicar dicha estrategia para fines de 2008.
adopt and begin implementing the strategy by the end of 2008.
Comenzar a aplicar los lados derechos de acabado junto con la prenda dejando 20cm libre en el centro de la espalda punto para crear el primer lazo.
Begin applying the trim RIGHT SIDES together with the garment leaving 20cm free at the centre back point to create the first tie.
Comenzar a aplicar el manguito APERTURA fijando el extremo a un lado de las patas inferiores.
Begin applying the OPENING CUFF by pinning the end to one side of the lower legs.
Comenzar a aplicar el manguito APERTURA doblando por la mitad
Begin applying the OPENING CUFF by folding in half
Recientemente, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz decidió comenzar a aplicar el SIIG en el primer semestre de 1996 en algunas misiones establecidas.
Recently, the Department of Peace-keeping Operations decided to start deploying IMIS at some established missions during the first half of 1996.
El componente de policía de la EULEX espera comenzar a aplicar más del 90% de las recomendaciones sobre supervisión, orientación y asesoramiento antes del fin de 2009.
The EULEX Police Component expects to start implementation of over 90 per cent% of the recommendations for monitoring, mentoring and advisingMMA by the end of 2009.
Puedes aprovechar la tendencia actual de uso de emoticonos y comenzar a aplicarlos a través de una de estas cuatro estrategias que hemos compartido en este artículo.
You can capitalize on the current emoji marketing climate by starting with implementing one of the four strategies I shared in this article.
Uganda y que se prevé comenzar a aplicar en octubre de 2015.
it is expected that implementation will commence in October 2015.
Una vez que uno se hizo una cierta idea de lo que quería decir entonces se puede comenzar a aplicar eso al texto.
Once you have some sort of guesses as to what he could say then you begin to apply this to the text.
Vamos a ribetear el borde de toda el área de la abolladura para suavizarla lo que más se pueda antes de comenzar a aplicar masilla de 3M.
We will Feather edge the entire dent area to make it as smooth as possible before we start apply 3M Filler.
las partes deben comenzar a aplicar una serie de medidas de fomento de la confianza.
the parties should start implementing a series of confidence-building measures.
Sin embargo, sí está en nuestras manos comenzar a aplicar el programa de trabajo.
However, what is indeed in our hands is to commence the implementation of the programme of work.
irse a su oficina y comenzar a aplicar los conocimientos adquiridos.
go to your office and begin applying the knowledge acquired.
El año pasado el Canadá también tuvo el honor de poder contribuir a la decisión temprana de comenzar a aplicar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
Canada was also honoured last year to be able to contribute to the successful early decision to begin the implementation of the Comprehensive Test-Ban Treaty CTBT.
Results: 106, Time: 0.0752

Comenzar a aplicar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English