EMPEZADO A APLICAR IN ENGLISH TRANSLATION

begun to implement
comenzar a aplicar
comenzar a implementar
empezar a aplicar
empezar a ejecutar
empiezan a implementar
started to implement
empezaran a aplicar
comenzar a implementar
started to apply
comenzar a aplicar
empezar a aplicar
begun implementation
comenzar a aplicar
iniciar la ejecución
begun to apply
empezar a aplicar
comenzar a aplicar
started the implementation
initiated the implementation

Examples of using Empezado a aplicar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el Gobierno ha empezado a aplicar programas de construcción de viviendas de tipo social y comunitario.
the Government has commenced implementation of programmes for the construction of social and community housing.
El Gobierno, con el apoyo de la UNIOSIL, ha empezado a aplicar el plan, para el que se está recaudando financiación complementaria.
The Government supported by UNIOSIL has initiated the implementation of the Plan, for which complementary funding is being raised.
nutrición y ha empezado a aplicar la Política Nacional de Población adoptada en abril de 1993.
Nutrition Strategy and has started to implement the National Population Policy adopted in April 1993.
varios organismos policiales han empezado a aplicar planes financieros para racionalizar el uso de recursos con miras a hacer economías presupuestarias.
a number of police bodies have started implementing financial plans to rationalize the use of resources so as to produce budgetary savings.
el Programa ha empezado a aplicar su método de evaluación rápida,
the Programme had begun applying the Rapid Assessment Methodology,
Ha empezado a aplicar un programa maestro de desarrollo educacional que ha sido elaborado con la asistencia del Banco Asiático de Desarrollo.
It has started implementing a master programme on educational development which had been worked out with the assistance of the Asian Development Bank.
La OIG ha empezado a aplicar estas recomendaciones y mantiene una matriz de seguimiento.
The IGO has initiated implementation of these recommendations and is maintaining a matrix to monitor the same.
Había empezado a aplicar el nuevo Programa para promover la igualdad de género correspondiente al período 2010-2013, el cual incluía iniciativas de sensibilización destinadas a los empleados y los empleadores.
It has started implementing the new programme to promote gender equality for 2010- 2013, which includes awareness-raising initiatives targeting employees and employers.
Más escuelas han empezado a aplicar el programa KiVa y sus avances se han medido a través de encuestas
More schools have started implementing KiVa and their progress has been monitored by annual student
El Servicio también ha empezado a aplicar dos de las recomendaciones esenciales,
The Service has also started implementing two of the critical recommendations,
Ya hemos empezado a aplicar esa estrategia y nos alienta, y agradecemos,
We have already started implementing that strategy and we are indeed encouraged by,
Señaló que el UNFPA había empezado a aplicar las normas en 2008
She stated that UNFPA had begun implementing the standards in 2008
el Organismo de Desarrollo Infantil ha empezado a aplicar todas las recomendaciones, con diversos grados de éxito y de exhaustividad.
the Child Development Agency(CDA) has begun implementing all the recommendations, achieving varying degrees of completion and success.
Gina ya ha empezado a aplicar los métodos que desarrolló para ayudarnos exitosamente a producir descendencia de otras cuatro especies de ranas arlequines que se encuentran en peligro de extinción.
Gina has already begun applying what she has learned to successfully help us to produce offspring from four other endangered harlequin frog species.
El ACNUR todavía no había empezado a aplicar ese ambicioso programa cuando se inició la crisis del este del Zaire.
UNHCR had not yet begun implementing that ambitious programme when the crisis erupted in eastern Zaire.
Panamá ha empezado a aplicar las disposiciones del modelo de código de enjuiciamiento criminal para América Latina en lo que atañe a las vistas preliminares,
Panama had begun implementing provisions of the model code of criminal procedure for Latin America concerning preliminary hearings,
El PMA ha empezado a aplicar ese modelo en otros países,
WFP has started to replicate this model in other countries,
La Policía Nacional de Liberia todavía no ha empezado a aplicar su estrategia de comunicaciones,
The Liberia National Police has yet to commence implementation of its media strategy,
Hemos empezado a aplicar los principios de Lean Six Sigma para unificar nuestros procesos,
We have started implementing the basics of Lean Six Sigma to standardize our processes,
Algunos países indicaron que ya habían empezado a aplicar sus MMAP, y otros señalaron que estaban llevando a cabo actividades de investigación y análisis para determinar cuáles serían las suyas.
Some countries indicated that they had already started implementing their NAMAs, others indicated that they were in the process of identifying theirs through research and analysis.
Results: 152, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English