begin to implementstart applyingbegin to applystarting to implementbegin implementationto commence implementationto initiate the implementationstart enforcement
starting to implementstart deployingbegin implementing
comenzó a implantar
iniciado la aplicación
empezó a ejecutar
begin to implementto start implementing
comenzado a poner en práctica
comenzó la ejecución
Examples of using
Started to implement
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In 2013, the Ministry of Education and Science started to implement the project"Second Chance Education for Disadvantaged Children with Behavior problems
En 2013, el Ministerio empezó a ejecutar el proyecto de educación de segunda oportunidad para los niños desfavorecidos con problemas de comportamiento
Nutrition Strategy and has started to implement the National Population Policy adopted in April 1993.
nutrición y ha empezado a aplicar la Política Nacional de Población adoptada en abril de 1993.
has already started to implement some of them.
ya ha comenzado a poner en práctica algunas de ellas.
has started to implement them.
han comenzado a ponerlas en práctica.
UNCTAD started to implement its Development Account Project on Capacity Building for Information and Communication Technology Measurement in June 2006.
La UNCTAD comenzó a ejecutar su proyecto relacionado con la Cuenta para el Desarrollo sobre fomento de la capacidad para la medición de las TIC en junio de 2006.
Since Governments started to implement the Global Programme of Action,
When the LDCs started to implement their NAPAs, there were concerns about the time it took to access funds from the LDCF.
Cuando los PMA comenzaron a ejecutar sus programas nacionales de adaptación, había preocupación por el tiempo que se tardaría en conseguir recursos del Fondo PMA.
For example, LeadPages launched LeadDigits and their users started to implement it on both desktop and mobile targeting.
Por ejemplo, LeadPages lanzó LeadDigits y sus usuarios empezaron a implementarlo en el escritorio y en dispositivos móviles.
the United Nations Secretariat started to implement an organization-wide managed mobility programme in 2007.
la Secretaría de las Naciones Unidas comenzó a aplicar en 2007 un programa de movilidad gestionado a nivel de toda la Organización.
comparable figure for 1997, when CCAMLR started to implement conservation measures to address the problem, was 6 589 seabirds killed.
cuando la CCRVMA empezó a aplicar sus medidas de conservación para tratar de resolver el problema el total de aves muertas había sido de 6 589.
In 2007, China and Africa started to implement the follow-up actions to the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation,
En 2007, China y África comenzaron a aplicar las medidas de seguimiento de la Cumbre de Beijing del Foro de Cooperación entre China
UNOPS started to implement the draft plan in January 1995,
La OSPNU comenzó a ejecutar el proyecto de plan en enero de 1995,
After the collapse of the Soviet Union Latvia started to implement totally different forms of management,
Tras el hundimiento de la Unión Soviética, Letonia empezó a aplicar métodos de gestión totalmente diferentes,
BMW is the first European premium car manufacturer that started to implement this technology in its cars.
BMW es el primer fabricante europeo de automóviles de alta gama que comenzó a implementar esta tecnología en sus coches.
as soon as UNPROFOR started to implement the military plan.
Sarajevo-Bentbasa-Mokro-Sokolac-Vlasenica-Zvornik) tan pronto como la UNPROFOR comenzara a aplicar el plan militar.
the local administration started to implement economic, social
la administración territorial empezó a aplicar una serie de proyectos económicos,
Very quickly, the IDWN started to implement these plans, and joined forces with the global trade union movement.
Muy rápidamente, estos planes se empezaron a implementar, y unieron sus fuerzas al movimiento sindical global.
They also performed a training need diagnostic and started to implement a training program for officials inside the Ministry that can be knowledge multipliers.
También realizó un diagnóstico de necesidades de capacitación y ha comenzado a implementar un programa de capacitación para funcionarios del Ministerio para que puedan ser multiplicadores de conocimientos dentro del mismo.
The institution has started to implement the set of ISSA Guidelines related to the workshop;
Haber comenzado a introducir el conjunto de Directrices de la AISS relacionado con el taller.
All camera brands have been started to implement on their new models the high speed recording.
Todas las marcas de fabricación de Cámaras hanempezado ha implementar en sus nuevos modelos la grabación en alt fotogramas por segundo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文