UNDERTAKEN TO IMPLEMENT IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'teikən tə 'implimənt]
[ˌʌndə'teikən tə 'implimənt]
emprendidas para aplicar
se comprometido a aplicar
adoptadas para aplicar
to take to implement
taking in implementation
realizadas para aplicar
realizadas para ejecutar
llevadas a cabo para aplicar
se comprometido a ejecutar
adoptado para implementar
adoptado para aplicar
to take to implement
taking in implementation
emprendida para aplicar
realizados para aplicar
realizado para aplicar

Examples of using Undertaken to implement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is part of the series of reforms undertaken to implement the poverty reduction strategy framework.
Se inscribe en la continuidad de las reformas comprometidas en la aplicación del marco estratégico de lucha contra la pobreza.
The report indicates measures being undertaken to implement the branch plans,
En el informe se indican las medidas que se están adoptando para aplicar los planes de las dependencias,
The annexes contained a list of various programmes undertaken to implement the Convention following an assessment of the needs of the indigenous cultural communities ICCs.
Los anexos contienen una lista de varios programas que se han emprendido para aplicar la Convención después de la evaluación de las necesidades de las comunidades culturales autóctonas.
The High Commissioner welcomes the activities undertaken to implement the government project for other communities at risk,
La Alta Comisionada considera positivas las actividades iniciadas para la implementación del proyecto gubernamental para otras comunidades en riesgo,
Activities undertaken to implement Article 6 of the Convention,
Las actividades emprendidas en aplicación del artículo 6 de la Convención,
provide a comprehensive overview of the work undertaken to implement the mandates.
ofrecen información general y amplia sobre la labor emprendida para cumplir los mandatos.
programmatic measures that UNIDO has undertaken to implement the Business Plan.
programáticas que la ONUDI ha adoptado para ejecutar el Plan general de actividades.
which had immediately undertaken to implement them.
que han comenzado inmediatamente a aplicarlas.
the Preparatory Committee had before it a detailed report of activities undertaken to implement the media strategy and public information programme
el Comité Preparatorio tuvo ante sí un informe detallado de las actividades emprendidas para aplicar la estrategia relativa a los medios de difusión
The use of harmonized methodologies will also allow monitoring of the success of activities undertaken to implement the multilateral environmental agreements(MEAs),
La utilización de metodologías armonizadas permitirá también supervisar el éxito de las actividades emprendidas para aplicar los acuerdos ambientales multilaterales,
Belgium has undertaken to implement more than 120 new measures 76 on partner violence
Bélgica se ha comprometido a aplicar más de 120 nuevas medidas 76 medidas sobre la violencia en la pareja
written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraph 14 on the status of the Convention
proporcione información por escrito acerca de las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones que figuran en los párrafos 14 y 30 relativos a
women's organizations in the activities undertaken to implement the programme of work contained in the annex to the decision
las organizaciones de mujeres a las actividades emprendidas para aplicar el programa de trabajo que figura en el anexo de la Decisión
for example, has undertaken to implement article 33 of the Convention on the Rights of the Child with the"Stockholm Resolution" of European Cities against Drugs.
el del Land de Berlín, que se ha comprometido a aplicar el artículo 33 de Convención sobre los Derechos del Niño junto con la Resolución de Estocolmo sobre las ciudades europeas contra las drogas.
The report of the Government on its activities undertaken to implement General Assembly resolution 65/70 clearly demonstrates the country's resolve to implement the provisions of the resolution in letter and spirit.
El informe del Gobierno de Mongolia sobre las actividades realizadas para aplicar la resolución 65/70 de la Asamblea General demuestra claramente la determinación del país a que se apliquen las disposiciones de la resolución, en su letra y espíritu.
The activities undertaken to implement the commitments and measures contained in the Action Plan will necessarily differ by region
Las actividades emprendidas para aplicar las medidas y los compromisos contemplados en el Plan de Acción serán por fuerza diferentes según las regiones
Information on the steps undertaken to implement other recommendations of the Universal Periodic Review(UPR) with regard to the rights of women is presented below see the answers to questions 10 and 12.
Más abajo se ofrece información acerca de las medidas adoptadas para aplicar las demás recomendaciones del examen periódico universal con respecto a los derechos de las mujeres véanse las respuestas a las preguntas 10 y 12.
Morocco had undertaken to implement a series of initiatives in favour of those rights,
Marruecos se ha comprometido a aplicar una serie de iniciativas en favor de esos derechos,
provide updated information on steps undertaken to implement the Judicial Reform Programme adopted in 2005,
sírvanse facilitar información actualizada sobre las medidas adoptadas para aplicar el Programa de reforma judicial aprobado en 2005,
Sri Lanka has undertaken to implement the latter by way of a decision of the Cabinet of Ministers and appropriate institutional monitoring
Sri Lanka se ha comprometido a aplicar el Plan de Acción Nacional por medio de una decisión del Gabinete de Ministros
Results: 148, Time: 0.0974

Undertaken to implement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish