Examples of using
Undertaken to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
written information on steps undertaken to implement its recommendations regarding the national machinery for the advancement of women,
des renseignements écrits sur les mesures prises pour mettre en œuvre ses recommandations concernant le mécanisme national de promotion de la femme
Noting with satisfaction the work undertaken to implement the Convention and the substantial progress made towards ending,
Notant avec satisfaction les activités entreprises pour la mettre en œuvre et les progrès substantiels accomplis en vue de mettre un terme,
Requests the operating entity referred to in paragraph 1 above to include in its report to the Conference of the Parties information on the steps it has undertaken to implement the provisions of this decision;
Demande à l'entité fonctionnelle mentionnée au paragraphe 1 ci-dessus de faire figurer dans son rapport à la Conférence des Parties des informations sur les mesures qu'elle a prises pour appliquer les dispositions de la présente décision;
The Committee requested the Government to provide information on the steps undertaken to implement these Guidelines and to disseminate information about their content
La Commission demande au gouvernement de communiquer des informations sur les mesures prises pour mettre en œuvre ces directives et diffuser des renseignements sur leur contenu
The Steering Committee heard reports by Governments on activities undertaken to implement the Strategy since the submission of the pilot national implementation reports at the end of 2006.
Des gouvernements ont fait rapport au Comité directeur sur les activités entreprises pour mettre en œuvre la Stratégie depuis la présentation, à la fin 2006, dans le cadre du projet pilote, de leurs rapports nationaux de mise en œuvre..
Activities undertaken to implement Article 6 of the Convention,
Activités entreprises pour appliquer l'article 6 de la Convention,
to include in the report detailed information on the steps it has undertaken to implement the recommendations contained in the present concluding observations.
de fournir dans ce rapport des renseignements détaillés sur les mesures qu'il aura prises pour appliquer les recommandations formulées dans les présentes observations finales.
Brief description of activities undertaken to implement Article 6 of the Convention,
Décrire brièvement les activités engagées pour appliquer l'article 6 de la Convention,
provide updated information on steps undertaken to implement the Judicial Reform Programme adopted in 2005,
communiquer des renseignements actualisés sur les mesures prises pour mettre en œuvre le Programme de réforme de la justice adopté en 2005,
Requests the United Nations Development Group to consult regularly with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on all activities undertaken to implement the above;
Prie le Groupe des Nations Unies pour le développement de consulter régulièrement le Comité des chefs de secrétariat pour la coordination sur toutes les activités entreprises pour appliquer ce qui précède;
to include in this report detailed information on the steps it has undertaken to implement the recommendations contained in the present concluding observations.
de fournir dans ce rapport des renseignements détaillés sur les mesures qu'il aura prises pour appliquer les recommandations formulées dans les présentes observations finales.
This document summarizes action already undertaken to implement some of those recommendations, and suggests action towards the further implementation of the Resolution 10.23 mandate.
Le présent document résume les mesures déjà prises pour mettre en œuvre certaines de ces recommandations, et suggère des mesures pour la poursuite de la mise en œuvre du mandat de la résolution 10.23.
In the same paragraph the Working Party further requested the secretariat"to prepare a comprehensive report detailing all the activities undertaken to implement various mandates entrusted to it since the inception of the Trade Point Programme.
Dans le même paragraphe, le Groupe de travail a prié le secrétariat"d'établir un rapport détaillé décrivant toutes les activités qu'il a entreprises pour s'acquitter des divers mandats qui lui ont été confiés depuis la mise en oeuvre du programme relatif aux pôles commerciaux.
Pakistan had reported to the Committee on the Rights of the Child in 2003 on all the efforts it had undertaken to implement the Convention.
au Comité des droits de l'enfant, en 2003, de l'ensemble des actions qu'il a engagées pour appliquer la Convention.
written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 15
une information écrite sur les mesures entreprises pour appliquer les recommandations énoncées dans les paragraphes 15
Noting with satisfaction the work undertaken to implement the Convention on the Prohibition of the Use,
Notant avec satisfaction les activités qui sont menées pour mettre en œuvre la Convention sur l'interdiction de l'emploi,
Further efforts would be undertaken to implement that programme as more financial resources
De nouvelles mesures seront prises pour le mettre en œuvre, des moyens financiers
the Working Party further requested the secretariat“to prepare a comprehensive report detailing all the activities undertaken to implement various mandates entrusted to it since the inception of the Trade Point Programme”.
le Groupe de travail prie également le secrétariat"d'établir un rapport détaillé décrivant toutes les activités qu'il a entreprises pour s'acquitter des divers mandats qui lui ont été confiés depuis la mise en oeuvre du Programme.
The experts expressed concern regarding the limited number of responses received by the Office of the High Commissioner to its notes verbales requesting information from different actors on initiatives and activities undertaken to implement the Durban Declaration and Programme of Action.
Les experts se sont inquiétés du peu de réponses que le HautCommissariat a reçues aux notes verbales par lesquelles il avait demandé à différents acteurs des informations sur les initiatives et les activités entreprises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban.
Noting with satisfaction the work undertaken to implement the Convention on the Prohibition of the Use,
Notant avec satisfaction les activités qui sont menées pour mettre en œuvre la Convention sur l'interdiction de l'emploi,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文