BEGUN IMPLEMENTING IN SPANISH TRANSLATION

[bi'gʌn 'implimentiŋ]
[bi'gʌn 'implimentiŋ]
comenzado a aplicar
begin to implement
start applying
begin to apply
starting to implement
begin implementation
to commence implementation
to initiate the implementation
start enforcement
empezado a aplicar
begin to implement
start implementing
starting to apply
begin to apply
start using
to start the implementation
comenzado a implementar
begin to implement
to start implementing
you begin deploying
empezado a ejecutar
begin to implement
to start implementing
empezado a implementar
starting to implement
start deploying
begin implementing
iniciado la ejecución
comenzado a poner en práctica

Examples of using Begun implementing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ECA managements have begun implementing the audit recommendations of the Office concerning these matters.
la CEPA han empezado a aplicar las recomendaciones de la Oficina al respecto.
The representative of Kazakhstan observed that landlocked developing countries had made important strides since they had begun implementing the Almaty Programme of Action.
La representante de Kazajstán observó que los países en desarrollo sin litoral habían logrado avances importantes desde que habían empezado a aplicar el Programa de Acción de Almaty.
of which seven have already begun implementing measures.
de los cuales siete ya han empezado a aplicar medidas.
poverty-reduction programme and had begun implementing policies in various sectors focusing on poverty eradication.
reducción de la pobreza y ha empezado a aplicar en diversos sectores políticas centradas en la erradicación de la pobreza.
The Division has begun implementing the slotting system used at Headquarters for the timely issuance of documents.
La División ha comenzado a implantar el sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos utilizado en la Sede para la publicación oportuna de documentos.
Brazil had informed CCAMLR that in June 2006 it had finalised its NPOA-Seabirds and had begun implementing elements of the plan.
Brasil había informado a la CCRVMA que en junio de 2006 había finalizado su plan y que había comenzado la implementación de algunos de sus elementos.
highlighted that UNDP had begun implementing the new policy in 2017,
el PNUD había comenzado a aplicar la nueva política en 2017,
Kazakhstan had begun implementing the United Nations Convention to Combat Desertification
ha comenzado a aplicar la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación
has begun implementing remote access to IMIS for its decentralized offices using the same technology tested by the United Nations.
ha empezado a aplicar el acceso al SIIG a distancia para sus oficinas exteriores utilizando la misma tecnología ensayada por las Naciones Unidas.
his Government had begun implementing measures to create an enabling environment by building productive capacities to enhance competitiveness
su Gobierno ha comenzado a aplicar medidas para crear un entorno favorable generando una capacidad productiva para aumentar la competitividad
Consequently, some SADC member States had begun implementing programmes to ensure that such households benefited from social protection initiatives,
Por consiguiente, algunos Estados miembros de la SADC han comenzado a ejecutar programas para que esos hogares se beneficien de iniciativas de protección social;
Malaysia had already begun implementing recommendations and was committed to programmes, such as human rights awareness
Ya había empezado a aplicar algunas de ellas y se había comprometido a llevar a cabo programas, por ejemplo de concienciación
had already begun implementing the OSCE Plan of Action for Combating Terrorism
ya ha comenzado a aplicar el Plan de Acción de la OSCE para combatir el terrorismo,
Local governments are creating management structures that will permit an integrated approach towards sustainability and have begun implementing sustainable development policies in their areas of jurisdiction,
Las administraciones locales están estableciendo estructuras de administración que permitirán adoptar un enfoque integrado de la sostenibilidad y han empezado a aplicar políticas de desarrollo sostenible en sus jurisdicciones,
are areas in which the Government is contemplating reform or has begun implementing reform.
tiene previsto implantar reformas o ya ha comenzado a ejecutarlas.
has already begun implementing protection monitoring
ya ha comenzado a implementar la supervisión de la protección,
His Majesty's Government of Nepal is committed to reducing the existing socio-economic disparities and has begun implementing special socio-economic intervention programme aimed at improving the living standards of the marginalized groups like Dalits,
El Gobierno se ha comprometido a reducir las actuales disparidades socioeconómicas y ha empezado a ejecutar varios programas especiales de intervención socioeconómica encaminados a mejorar las condiciones de vida de los grupos marginados, como los dalits, las nacionalidades
countries around the world have begun implementing International Financial Reporting Standards(IFRS),
países de todo el mundo han comenzado a aplicar las Normas Internacionales de Información Financiera(NIIF),
many countries had begun implementing money-laundering laws.
hay muchos otros que han empezado a aplicar leyes contra el lavado de dinero.
has developed and begun implementing a programme for the re-establishment of State authority nationwide.
ha elaborado y comenzado a ejecutar, en colaboración con la UNMIL, un programa para restablecer la autoridad del Estado en todo el país.
Results: 92, Time: 0.0813

Begun implementing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish