IMPLEMENTING MEASURES IN SPANISH TRANSLATION

['implimentiŋ 'meʒəz]
['implimentiŋ 'meʒəz]
medidas de ejecución
measure of execution
measures of enforcement
performance measures
by the implementing measure
implementando medidas
poner en práctica medidas
ejecutar medidas
implantar medidas
poner en práctica las medidas
poniendo en práctica medidas
aplican medidas

Examples of using Implementing measures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementing measures to ensure that"rescue" operations do not further harm the rights
Poner en práctica medidas para que las operaciones de"rescate" no vulneren aún más los derechos
Implementing measures to prevent invasion of alien species throughout the duration of projects.
Implementación de medidas para prevenir la invasión de especies exóticas a lo largo de la duración de los proyectos.
Strengthen climate change adaptation capacity by implementing measures that reduce vulnerability
Reforzar la capacidad de adaptación al cambio climático implementando medidas que disminuyan la vulnerabilidad
accession to the Statute should be accompanied by the adoption of adequate implementing measures.
ratificación del Estatuto esté acompañada por la adopción de las medidas de ejecución adecuadas.
Implementing measures that sustain rainforest biological diversity while guaranteeing the rights of those whose livelihoods depend on these forests.
Poner en práctica medidas que protejan la diversidad biológica de la selva sin dejar de garantizar por ello los derechos de las personas cuyos medios de vida dependen de la misma.
South Africa advised the Commission that it is implementing measures to improve compliance with CM 10-03.
Sudáfrica informó a la Comisión que está implementando medidas para mejorar su cumplimiento con la MC 10-03.
greater State commitment to providing resources for and implementing measures that will prevent and punish acts of violence.
los Estados se comprometieran a proporcionar recursos para elaborar y ejecutar medidas de prevención y sanción de los actos de violencia.
The Plan also contains a series of specific proposals for implementing measures to combat discrimination.
El Plan contiene una serie de propuestas concretas para la implementación de medidas en combate a la discriminación.
Implementing measures are based on EU internal market rules governing which products may be placed on the market.
Implementando medidas que están basadas en reglas de gobierno para los mercados internos de la UE qué determinan los productos pueden estar en el mercado.
For growers, this could mean implementing measures to improve cup quality and/or environmental sustainability.
Para los productores, esto podría significar implementar medidas para mejorar la calidad de la taza y/ o sostenibilidad ambiental.
a large number of the Company's customers are implementing measures aimed at cost savings.
un gran número de los clientes de la Sociedad está implementando medidas destinadas al ahorro de costes.
The number of countries implementing measures on UNCTAD-related aspects of the Barbados Programme of Action.
El número de países que apliquen medidas sobre aspectos del Programa de Acción de Barbados relacionados con la UNCTAD.
Implementing measures to reduce bureaucracy
Implementar medidas para la reducción de la burocracia
The right to property should also be protected when establishing and implementing measures against terrorist property,
El derecho a la propiedad debe protegerse también cuando se establezcan y apliquen medidas contra la propiedad de los terroristas, particularmente
The Secretariat has been developing and implementing measures and standards for security at all duty stations to ensure the safety of those working environments.
La Secretaría ha estado elaborando y poniendo en práctica medidas y normas de protección en todos los lugares de destino con el fin de garantizar la seguridad en el medio laboral.
In this sense, guarantee that financial resources are directed at humanizing and implementing measures that allow persons deprived of liberty to be reincorporated into society.
En este sentido, garantizar que los recursos financieros sean dirigidos a humanizar e implementar medidas que permitan la reinserción de las personas privadas de libertad.
Qatar is also implementing measures to improve the work life balance for women,
Qatar también está poniendo en práctica medidas para mejorar el equilibrio entre el trabajo y la vida personal de la mujer,
testing services and implementing measures to prevent the transmission of HIV from mother to child had increased.
de detección del VIH y aplican medidas preventivas de la transmisión del VIH de madre a hijo.
Additionally, each school must have a School Coexistence Officer responsible of implementing measures to strengthen coexistence,
Además, cada establecimiento debe contar con un Encargado de Convivencia Escolar responsable de implementar medidas para fortalecer la convivencia,
Amended(together with any applicable implementing measures in any member State,
Medidas de implementación aplicables en cualquier Estado miembro,
Results: 628, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish