EXISTING MEASURES IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ 'meʒəz]
[ig'zistiŋ 'meʒəz]
medidas existentes
existing measure
existing action
medidas actuales
current measurement
current measure
current extent
medida que exista
disposiciones existentes
existing provision
existing layout

Examples of using Existing measures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Existing measures, in particular in the field of training
Se intensificarán las medidas vigentes, en particular en el ámbito de la formación
The Committee recommends that existing measures to protect the rights of detainees be strengthened.
El Comité recomienda el fortalecimiento de las medidas existentes para proteger los derechos de los detenidos.
initiatives that challenge existing measures and serve to indicate existing trans activism.
iniciativas que desafían a las medidas existentes y sirven para revelar activismo trans existentes..
enforcement of existing measures on control and limitation of documentation- including the six-week rule.
la aplicación de las medidas vigentes de control y limitación de la documentación- incluida la regla de las seis semanas.
Please provide details of existing measures to explicitly abolish by law corporal punishment against children in all settings.
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas existentes destinadas a abolir de manera explícita en la legislación los castigos corporales contra los niños en todos los ámbitos.
the Council reviewed its existing measures and made the necessary modifications in response to the changed political situation in that country.
el Consejo pasó revista a las medidas vigentes e introdujo las modificaciones necesarias en atención a los cambios en la situación política de ese país.
The process in the Commission for implementing existing measures or adopting new measures will be the same as the established process.
El procedimiento de la Comisión para aplicar las medidas ya existentes o para adoptar medidas nuevas será el ya establecido.
relate normally to proposed draft measures notified to the TBT Committee or to the implementation of existing measures.
se refieren normalmente a medidas en proyecto notificadas al Comité OTC o a la aplicación de medidas ya existentes.
we have established an internal committee with the task of making proposals to improve existing measures.
hemos establecido un comité interno encargado de formular propuestas para mejorar las disposiciones vigentes.
Thus, jumping from $50 billion to $100 billion without revamping existing measures of disbursal and implementation will not have the desired effect.
De esa forma, el salto de 50.000 millones de dólares a 100.000 millones de dólares sin una transformación de las medidas existentes en materia de desembolso y aplicación, no tendrá las repercusiones deseadas.
stricter enforcement of existing measures is never a panacea in quelling hate speech, however.
la aplicación más estricta de las medidas ya existentes nunca es una panacea para acabar con la incitación al odio.
can also be about the implementation of existing measures.
también puede ser la aplicación de medidas ya adoptadas.
The accepted UPR recommendations had either already been integrated into ongoing reform processes and existing measures, or separate processes had been launched for that purpose.
Las recomendaciones del EPU aceptadas ya se habían integrado en los procesos de reforma en marcha y en las medidas existentes, o se habían puesto en marcha nuevos procesos a tal fin.
While we will continue to strengthen existing measures and to expand the spheres of cooperation, we wish to
Al tiempo que continuamos fortaleciendo las medidas existentes y ampliando las esferas de cooperación deseamos reiterar
relevant organizations implement and use existing measures and work in a cooperative manner to prevent the diversion
las organizaciones pertinentes apliquen y utilicen las medidas vigentes y colaboren para prevenir la desviación y utilización de sustancias
Accordingly, while it would welcome any initiative aimed at consolidating existing measures to that end, it hoped that the Committee would reach consensus through constructive deliberations on proposals,
En consecuencia, si bien acogería con beneplácito todas las iniciativas encaminadas a consolidar las medidas existentes con ese fin, espera que la Comisión logre el consenso mediante deliberaciones constructivas en las propuestas,
Furthermore, the Commission has evaluated existing measures for privacy protection
Asimismo, ha evaluado las medidas vigentes de protección de la privacidad
Japan has reviewed the existing measures and introduced new laws such as the revised Child Welfare Law(2008)
El Japón ha examinado las medidas actuales y ha introducido nuevas leyes, como la Ley de bienestar del niño(2008)
is designed to combat poverty more effectively, both with the existing measures and through the introduction of new measures..
está diseñada para luchar más eficazmente contra la pobreza con las medidas existentes así como mediante la introducción de nuevas medidas..
The draft resolution proposed extending existing measures to encourage the compliance of the Islamic Republic of Iran with prior Security Council resolutions on its nuclear programme, and proposed new measures
En el proyecto de resolución, se proponía ampliar las medidas en vigor para alentar el cumplimiento por la República Islámica del Irán de las resoluciones anteriores del Consejo de Seguridad sobre su programa nuclear
Results: 497, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish