CONSTE IN ENGLISH TRANSLATION

for the record
para el registro
para el archivo
para el acta
para la grabación
para el récord
para el expediente
para el disco
para el record
para el informe
para constancia
consisting
consistir
constar
incluir
se componen
están formados
están integrados
comprenden
consistentes
constituyen
including
incluir
contener
comprender
abarcar
figurar
incorporar
consistir
cuentan
destacan
containing
contener
incluir
figurar
albergar
to have
para tener
contar
disponer
para haber
comprising
comprenden
incluyen
constituyen
componen
abarcan
conforman
representan
constan
integran
consisten
consist
consistir
constar
incluir
se componen
están formados
están integrados
comprenden
consistentes
constituyen
consists
consistir
constar
incluir
se componen
están formados
están integrados
comprenden
consistentes
constituyen
includes
incluir
contener
comprender
abarcar
figurar
incorporar
consistir
cuentan
destacan
have
haber
tener
contar
disponer
poseen

Examples of using Conste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Com estará dado de baja y que conste que prefiero siempre>
Com will be given low and stating that I prefer always>
Y conste que las coimas deben superar a las multas declaradas.
And note that the fines must exceed the fines declared.
Y para que conste, esa técnica no funciona con nachos calientes.
And for the record, that technique does not work with hot nachos.
Solo para que conste, ese es el regodeo que ella no hace.
Just for the record, that's the gloating that she doesn't do.
El orador pide que su declaración conste en el acta de la sesión.
He requested that his statement be reflected in the summary record.
Pido que esta declaración conste en las actas oficiales de la Primera Comisión.
I request that this statement be reflected in the official records of the First Committee.
Y conste que sales ganando.
And know that you win the trade.
Pido que la presente declaración conste en el acta oficial de nuestra sesión.
I request that this statement be included in the official record of our meeting.
Y para que conste, eso es más rápido que la velocidad de la luz.
And for the record, that's faster than the speed of light.
Y quiero que conste en este juicio.
And I want it on record here now.
Quiero que conste, se lo he advertido.
I want this on record that I warned you.
Solicito que la presente declaración conste en el informe de esta Conferencia.
I request that this statement be included in the report of the Conference.
Quiero que conste esa agresión.
I want that attack on the record.
Para que conste al tribunal, estáis cómoda con esto, Sra. Dos Zapatos?
For the court records, is that of any comfort, Goody Two-Shoes?
Entonces, para que conste, está diciendo que no tiene coartada.
So for the record, you're saying you have no alibi.
Solicito que esta declaración conste en el acta de esta sesión.
I request that this statement be included in the record of this meeting.
Que conste que no paso todas las noches con mis papás.
Just so you know, I don't usually hang out all night with my mom and dad.
Que conste también que la considero inválida.
Let it also read that I consider it invalid.
Por favor, que conste mi opinión en el acta.
Please record my opinion in the minutes.
Pido que esta declaración conste en las actas de la sesión.”.
I request that this statement be included in the record of the meeting.”.
Results: 434, Time: 0.0803

Top dictionary queries

Spanish - English