DEBE COMPENSAR IN ENGLISH TRANSLATION

must compensate
debe indemnizar
debe compensar
deberá resarcir
debe suplir
should compensate
debe compensar
debía indemnizar
you have to compensate
tienes que compensar
hay que compensar
debe compensar
must outweigh
deben superar
debe compensar
shall compensate
compensará
indemnizará

Examples of using Debe compensar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El objetivo del experimento debe compensar la carga y el peligro impuestos a la salud de la persona;
The objective of the experiment should outweigh the burden and the danger imposed on the person's health;
su costo debe compensarse ahorrando en otra parte del sistema.
their cost must be offset by savings elsewhere in the system.
A corto alcance(usualmente 15-20 m), el tirador debe compensar apuntando alto para poder disparar.
At closer ranges(typically inside 15-20 meters), the shooter must compensate by aiming high to place shots where desired.
el deudor debe compensar a sus acreedores con la cesión de los bienes no necesarios para el ejercicio de su actividad
the debtor must compensate its creditors with the assignment of assets not necessary for the exercise of its activity
extradita a Hissène Habré, debe compensar a los autores por el perjuicio causado,
extradites Hissène Habré, it should compensate the complainants for the injury suffered,
el comprador debe compensar la diferencia.
the buyer must compensate the difference.
Sostienen que en Latinoamérica ella se inspira en una hipótesis de trabajo según la cual la capacitación debe compensar cualquier carencia de los maestros en cuanto a aptitudes, motivación o conocimientos, en lugar de fomentarse su perfeccionamiento profesional
Argue that teacher training in Latin America stems from a working hypothesis that training should compensate for whatever teachers lack in terms of skills,
por lo que el precio del sinsemilla debe compensar esa pérdida para que su comercialización sea viable.
so the price of sinsemilla must outweigh this loss in order for the market to become viable.
está a punto de ocasionarles, algún daño y debe compensarlos por ello, o prevenirlo.
is about to injure them, in some way, and should compensate them for or prevent the injury.
el objeto de la identificación en la vida aparente sin profundidad, que debe compensar el desmenuzamiento de las especializaciones productivas efectivamente vividas.
the object of the identification… with apparent life without depth, that should compensate for the fragmentation of productive… specializations actually lived.
el empleador debe compensar al empleado por lucro cesante durante los 14 primeros días de un período de enfermedad,
the employer must compensate employees for loss of income(sick pay) due to illness for the first 14 days
El argumento más dominante es que el cambio en el criterio 6.9 propuesto para permitir la conversión futura debería reflejar una proposición de cambio al criterio 6.10: para obtener la certificación FSC, una unidad de manejo forestal debe compensar la deforestación pasada(desde 1994)
The most dominant argument is that the proposed change to criterion 6.9 to allow future conversion should mirror a proposed change to criterion 6.10- to achieve FSC certification a forest management unit must compensate for past deforestation(since 1994)
No cabe ninguna duda de que Israel debe compensar a quienes hayan perdido bienes a consecuencia de la construcción del muro;
There is no doubt that Israel is required to compensate those who have lost property through the construction of the wall;
Lo que deberá compensar los costes iniciales más elevados de sustitución de los sistemas.
This should compensate for higher up-front costs when replacing systems.
Cuando hagan algo bien debes compensarlos, con una galletita o golosinas.
When you do something well you must compensate with a cookie or candy.
Todas las marcas involucradas deben compensar ya a las víctimas del Rana Plaza.
All brands responsible should compensate the Rana Plaza victims now.
Estos caballos deben compensar estas pérdidas para evitar consecuencias patológicas.
Horses must compensate these losses to prevent harmful pathological consequences.
Ellos deben compensar cualquier daño y contratiempos que causo la mordida del animal.
They should compensate for any losses and mishaps their animal's bite caused.
¿Yo debo compensar por el tiempo perdido?
I must make up for lost time?
Los países ricos deben compensarnos por el daño que nos han causado.”.
Rich nations must compensate us for the damage they have done.”.
Results: 43, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English