DECIDA IN ENGLISH TRANSLATION

decide
decidir
optar
decisión
resolver
choose
elegir
escoger
optar
decidir
seleccionar
elije
determine
determinar
decidir
establecer
determinación
fijar
decision
decisión
resolución
fallo
sentencia
decides
decidir
optar
decisión
resolver
decided
decidir
optar
decisión
resolver
deciding
decidir
optar
decisión
resolver
chooses
elegir
escoger
optar
decidir
seleccionar
elije
determines
determinar
decidir
establecer
determinación
fijar
determined
determinar
decidir
establecer
determinación
fijar
chose
elegir
escoger
optar
decidir
seleccionar
elije
choosing
elegir
escoger
optar
decidir
seleccionar
elije
decisions
decisión
resolución
fallo
sentencia

Examples of using Decida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Que la gente del Evangelio decida según lo que Allah ha revelado en él.
Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein.
Me pide que decida, que tome el camino que crea conveniente.
He asks me to choose, to take the correct path.
Tanto que el usuario decida compartirlo con sus contactos.
So much so that they decide to share it with their friends and colleagues.
Espero que você decida nos visitar este ano.
I hope that you will decide to join us this season.
Decida, en su cuarto período de sesiones,
Agree at its fourth session,
Es tiempo de que decida si quiere que le pateen el trasero.
It's time for you to decide whether you want a boot on your ass.
Lo que sea que decida, él es el presidente de Estados Unidos.
And whatever he decides, though, he's the President of the United States.
Isto permite que decida se quer aceitar ou não.
This enables you to decide if you want to accept it or not.
Cuando decida de cambiar de hospital no dudaré en recurrir a ellos.
When I decide to change the hospital I will not hesitate to come back to them.
Decida Dejar de Fumar Si usted no ha dejado de fumar,¡hágalo ahora!
Resolve to Stop Smoking If you have not quit smoking, do it now!
Que palacio decida qué hacer con éI.
Let the palace figure out what to do with him.
Hasta que la corte decida si el muestreo es o no constitucional.
Until the court rules on whether sampling is constitutional.
Bueno, cuando decida dejar de esconderse le puedo preguntar.
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him.
Y sea lo que decida sobre… eso… es su decisión.
And whatever she decides to do about… this is her decision.
No cómo comience las cosas sino cómo decida terminarlas.
Not how he starts things but how he decides to end them.
Todo para que el turista esté tan cómodo que decida volver.
Everything to make the tourist so comfortable that they decide to return.
El juez tendrá esto en cuenta cuando decida la sentencia, dijo el abogado.
The judge will take this into account when he decides the sentence, the attorney said.
Bueno,¿por qué no deja que ella decida?
Well, why not leave the decision up to her?
Tiene también derecho a no redistribuir el programa, cuando así lo decida.
That person also has the right not to choose to redistribute the program.
Note qué tan bien se ven sus dientes y decida mantenerlos de esa manera.
Notice how nice they look and resolve to keep them that way.
Results: 7504, Time: 0.2227

Top dictionary queries

Spanish - English