EFECTOS PERSISTENTES IN ENGLISH TRANSLATION

persistent effects
efecto persistente
ongoing effects
lingering impact
continuing impact
ongoing impacts
impacto continuo
repercusiones actuales
persistentes efectos
actuales impactos
impacto continuado
efectos actuales

Examples of using Efectos persistentes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dice que los efectos persistentes de la crisis económica
said that the lingering effects of the global economic
Entre los acontecimientos críticos que afrontaron los trabajadores del sector público en la región de Interamérica en 2012, cabe citar los efectos persistentes de la crisis económica,
Critical events facing public sector workers in the Inter-Americas during 2012 included the continuing effects of the economic crisis,
varios participantes convinieron en que los efectos persistentes de la crisis de 2008 se debían por lo menos en parte a una regulación insuficiente del sistema financiero
many participants agreed that the lingering effects of the 2008 crisis were at least partly due to insufficient regulation of the international monetary
los precios altos de los alimentos, los efectos persistentes de las crisis económicas
high food prices, the lingering effects of the economic and financial crises
Los efectos persistentes de la historia social
The continuing effects of Zimbabwe's social
deberían compartir como información objetiva las experiencias de las devastaciones nucleares y los efectos persistentes de la radiación en el medio ambiente
should share as objective information the experiences of nuclear devastation and the persistent effects of radiation on the environment
Mientras los habitantes de Nueva York siguen luchando con los efectos persistentes del ciberataque,
Yet while New Yorkers continue to struggle with the lingering effects of the cyber attack,
Como respuesta a los efectos persistentes de la crisis económica mundial,
As a response to the ongoing effects of the global economic crisis,
incluidos los efectos persistentes de la crisis económica mundial
including the continuing effects of the global economic crisis
El PNUD es consciente de las dificultades fiscales relacionadas con los efectos persistentes de la actual crisis financiera mundial
UNDP is mindful of the fiscal challenge associated with the lingering impact of the on-going global financial crisis
En consecuencia, es preciso adoptar medidas con urgencia para crear oportunidades de empleo, a fin de reducir los efectos persistentes de la marginación de la juventud del país,
Urgent action is therefore required to create employment opportunities with a view to reducing the lingering effects of the marginalization of the country's young people,
Los países que tienen una influencia considerable en la situación económica de Asia deben adoptar inmediatamente medidas constructivas de política para contribuir a eliminar los efectos persistentes de la crisis y promover la recuperación de los países que más han sido afectados por ella.
Countries that had a major influence on Asia's economic situation should take constructive policy measures immediately in order to help eliminate the lingering impact of the crisis and promote the recovery of the countries that had been hardest hit by the crisis.
se centraba en la historia de las armas nucleares y sus efectos persistentes en el mundo.
focused on the history of nuclear weapons and their continuing impact on the world.
sobre todo en Europa, a causa de los efectos persistentes de la crisis financiera mundial
especially in Europe, because of the lingering effects of the global financial crisis
difícil en el que las oficinas del PNUD llevan a cabo sus actividades en todo el mundo, así como por los efectos persistentes de la actual crisis financiera mundial.
challenging environment in which UNDP offices operate around the world, as well as the lingering impact of the ongoing global financial crisis.
podría ser un síntoma de los efectos persistentes de un síndrome lineal.
might be a symptom of the lingering effects of a linear syndrome.
con el fin de resolver los efectos persistentes de la crisis, que afectó a muchos aspectos.
to resolve the lingering effects of the multi-dimensional crisis.
Dada la naturaleza catastrófica del vertido del Exxon Valdez y sus efectos persistentes, es cada vez más evidente
Given the catastrophic nature of the Exxon Valdez spill, and its lingering impacts 21 years later, it is becoming
Muchos de los interlocutores de la misión en el Líbano expresaron preocupación principalmente por el uso masivo de municiones de racimo por parte de las FDI y por los efectos persistentes de las submuniciones(bombetas) sin estallar en la población civil.
The principal concern of many of the mission's interlocutors in Lebanon was the massive use by IDF of cluster munitions and the ongoing impact of unexploded sub-munitions(bomblets) on the civilian population.
indemnización y de otra índole en los ámbitos pertinentes a fin de contrarrestar los efectos persistentes de la esclavitud y la trata de esclavos.
other measures at the relevant levels aimed at countering the continued impact of slavery and the slave trade.
Results: 74, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English