Examples of using
El cuartel general de la FPNUL
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
También visité el cuartel general de la FPNUL en An-Naqura.
I also paid a visit to UNIFIL headquarters in Naqoura.
Construcción de 45 lavabos de cemento en el cuartel general de la FPNUL y en su zona de operaciones.
Construction of 45 concrete ablutions at UNIFIL Headquarters and area of operations.
Desde el 18 de abril de 1995 ambos han estado alojados en el cuartel general de la FPNUL.
Since 18 April 1995, the two men have been accommodated at UNIFIL headquarters.
incluso sobre el cuartel general de la FPNUL en Naqoura.
including over UNIFIL headquarters in Naqoura.
Continua la presencia de oficiales de enlace de la armada libanesa a bordo del buque desde donde se dirigen las operaciones de control marítimo, así como en el cuartel general de la FPNUL.
Lebanese naval liaison officers continue to be on board the ship commanding the maritime interdiction operations, as well as at UNIFIL headquarters.
probablemente palestinos, dispararon tres o cuatro cohetes contra Israel desde una posición ubicada a menos de 500 metros del cuartel general de la FPNUL en Naqoura.
unidentified elements presumed likely to be Palestinians fired three to four rockets towards Israel from a location less than 500 metres from UNIFIL headquarters in Naqoura.
aproximadamente 1,5 kilómetros al norte del cuartel general de la FPNUL.
to Naqoura fishing harbour, approximately 1.5 kilometres north of UNIFIL headquarters.
administraría la labor de cuatro Auxiliares de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios(Servicios Generales, contratación nacional), encargados de verificar físicamente unos 13.000 activos desplegados en más de 60 emplazamientos fuera del cuartel general de la FPNUL.
manage the work of four Property Control and Inventory Unit Assistants(national General Service) staff responsible for the physical verification of about 13,000 assets deployed in more than 60 locations outside UNIFIL headquarters.
se podría recurrir a los servicios del cuadro de intérpretes en el cuartel general de la FPNUL;
it would be provided from the pool of interpreters at UNIFIL headquarters;
En este sentido, se produjo la incorporación de oficiales de enlace de las Fuerzas Armadas Libanesas en el cuartel general de la FPNUL y en el ámbito de los sectores,
This has included the placement of Lebanese Armed Forces liaison officers at UNIFIL Force headquarters and at the sector level,
2 emplazamientos en el cuartel general de la FPNUL) y al nuevo sistema de gestión del combustible que está probando la FPNUL en 4 emplazamientos adicionales 2 en Beirut,
2 locations at UNIFIL headquarters) and to support the new fuel management system, which UNIFIL is piloting, in 4 additional locations 2 locations in Beirut,
También se propone que, de los 297 puestos nacionales del cuadro de servicios generales, se reasignen 168 puestos de Auxiliar de Idiomas al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a fin de ofrecer mejores servicios a los sectores sin tener que mantener una presencia permanente en lugares situados fuera del cuartel general de la FPNUL véanse también los párrafos 36
It is also proposed that of the 297 national General Service posts, 168 Language Assistant posts be redeployed to the Joint Logistics Operations Centre to provide improved service to the sectors without the maintenance of a permanent presence in locations outside of UNIFIL headquarters see also paras.
Las unidades operacionales y los cuarteles generales de la FPNUL dependen de estos enlaces.
The operational units and UNIFIL headquarters depend on these links.
médico de nivel II, el establecimiento de 4 dispensarios en el cuartel general de la FPNUL y el suministro de un helicóptero ambulancia en reserva permanente.
the establishment of 4 clinics at UNIFIL headquarters and the provision of 1 helicopter ambulance on standby 24 hours a day.
el ámbito de operaciones de la Dependencia de Terminales Aéreas consiste en la prestación de servicios de gestión de rampas en el helipuerto del cuartel general de la FPNUL(Naqoura) y en el cuartel general del sector oriental(7-2),
the scope of operations of the Air Terminal Unit consists of the provision of ramp management services at the UNIFIL headquarters helipad(Naqoura) and the Sector East headquarters(7-2), which are the
Las principales medidas propuestas son la reducción del personal del cuartel general de la FPNUL en un 20%, la centralización del apoyo técnico en una unidad de ingeniería
The principal factors are the reduction of UNIFIL headquarters by 20 per cent, the consolidation of engineering support in one unit and small reductions of
A Incluye los gastos de alquiler del cuartel general de la FPNUL en Naqoura(441.200 dólares), de la Casa
A Inclusive of rental costs for UNIFIL headquarters in Naquora($441,200), UNIFIL House in Beirut($333,500)
Espero que esa oficina de enlace se establezca en los locales del cuartel general de la FPNUL en Naqura tras la retirada de las FDI de la zona.
I expect this liaison cell to co-locate with UNIFIL headquarters in Naqoura once IDF withdraws from the area.
Se han destacado oficiales de enlace de las Fuerzas Armadas Libanesas al Centro de Operaciones Conjuntas y al Centro de Operaciones Navales del cuartel general de la FPNUL, al cuartel general de los dos sectores
Liaison officers of the Lebanese Armed Forces are detached in the UNIFIL headquarters Joint Operation Centre and Naval Operation Centre,
Las especialidades técnicas militares concretas previstas en la estructura de la Unidad Militar Estratégica son idénticas a lasde el cuartel general de la FPNUL, lo que permite establecer vínculos técnicos directos para cuestiones militares
The specific military technical specialties provided in the Strategic Military Cell structure directly mirror those functions in the UNIFIL Force headquarters and so permits direct technical links for military matters,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文