EL PROGRAMA DE PEQUEÑOS SUBSIDIOS IN ENGLISH TRANSLATION

small grants programme
programa de pequeñas subvenciones
programa de pequeños subsidios
programa de pequeñas donaciones
programa de pequeñas ayudas
small grant programme
programa de pequeñas subvenciones
programa de pequeños subsidios
programa de pequeñas donaciones
programa de pequeñas ayudas

Examples of using El programa de pequeños subsidios in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En colaboración con el Programa de Pequeños Subsidios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM), me desplacé hasta el Amazonas, donde viven las comunidades waorani, para asistir al productor Andrew Hein,
In collaboration with the Global Environment Facility(GEF) Small Grants Programme, I was deployed to Waorani communities of Amazonian provinces to assist the video producer Andrew Hein,
En colaboración con el programa de pequeños subsidios del FMAM, el Mecanismo Mundial apoya actividades en Burkina Faso,
In partnership with the GEF small grants programme, the Global Mechanism is supporting activities in Burkina Faso,
del Comité de Facilitación, en particular con el Programa de pequeños subsidios del FMAM al efecto de que este último asuma los aspectos operacionales del PCIP
in particular with the GEF Small Grants Programme to the effect that the Small Grants Programme will take on responsibility for the operational aspects of the Programme
y c el Programa de Pequeños Subsidios.
and(c) the Small Grants Programme.
el PNUD coopera estrechamente con las organizaciones no gubernamentales mediante su proyecto del Fondo de la Iniciativa Local para el Medio Ambiente Urbano(LIFE) y el programa de pequeños subsidios.
environment in nine mega-cities, and UNDP is working closely with NGOs through its project Local Initiative Facility for Urban Environment(LIFE) and the GEF small grants programme.
de las comunidades locales para evitar la caza indiscriminada del Houbara Bustard y reducir las amenazas", se puso en marcha en el distrito">de Darab(provincia de Fars) en cooperación con el Programa de pequeños subsidios como parte del Fondo para el Medio Ambiente Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Fars Province, was implemented in cooperation with the Small Grants Programme as a component of the Global Environment Facility of the United Nations Development Programme..
el aprovechamiento sostenible de la diversidad biológica, incluso mediante el Programa de pequeños subsidios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
land degradation, conservation and sustainable use of biodiversity, including through the Global Environment Facility Small Grants Programme.
a saber, el Programa de pequeños subsidios, financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial( FMAM),
namely, the Small Grants Programme(SGP) funded by the Global Environment Facility(GEF)
La Oficina de Evaluación también participó en tres evaluaciones conjuntas: el programa de pequeños subsidios de el Fondo para el Medio Ambiente Mundial( FMAM),
The Evaluation Office also participated in three joint evaluations: Small Grants Programme of the Global Environment Facility, first phase of
El Programa de Pequeños Subsidios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM),
The Small Grants programme of the Global Environment Facility(GEF), administered
mediante programas como el de autogestión comunitaria, el Programa de Pequeños Subsidios del FMAM(Fondo para el Medio Ambiente Mundial),
thanks to programmes in community self-management and the Small Grants Programme of the Global Environment Facility(GEF), Capacity 21,
Además, aparte de los acuerdos de servicios de gestión suscritos en el marco de un proyecto global del PNUD, o los contratos firmados para fondos fiduciarios administrados por el PNUD, y aparte de una línea de servicios de gestión global-- el programa de pequeños subsidios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial-- las actividades directas con su principal cliente tradicional, el PNUD, han disminuido considerablemente.
Furthermore, apart from management service agreements signed under the UNDP umbrella, or contracts signed for UNDP-managed trust funds, and apart from one globally-managed service line- the small grants programme of the Global Environment Facility(GEF)- direct business with its traditional main client, UNDP, has declined considerably.
El PNUD contrata a la UNOPS como asociado en la implementación para el Programa de pequeños subsidios de el FMAM, que promueve medidas a nivel popular para abordar las preocupaciones ambientales mundiales en las esferas de concentración de el FMAM: conservación de la biodiversidad,
UNOPS is engaged by UNDP as implementing partner for the GEF Small Grants Programme, which promotes grass-roots actions to address global environmental concerns in the GEF focal areas of biodiversity conservation,
Basando se en la amplia experiencia de el Programa de Pequeños Subsidios de el FMAM y en otras iniciativas,
Building on extensive experience from the GEF Small Grants Programme and other initiatives,
reuniones de la Mesa del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas relacionadas con el programa de pequeños subsidios del Fondo Fiduciario para las cuestiones indígenas en el marco del segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo(8);
Forum on Indigenous Issues(40); pre-sessional meetings of the Forum(8); meetings of the Bureau of the Permanent Forum on Indigenous Issues in connection with the small grants programme under the Trust Fund on Indigenous Issues for the Second International Decade of the World's Indigenous People(8);
Durante la reunión del grupo asesor para el programa de pequeños subsidios del Fondo Fiduciario para las cuestiones indígenas celebrada en mayo de 2011,
During the meeting of the advisory group for the small grants programme of the Trust Fund on Indigenous Issues held in May 2011,
Las principales conclusiones que se pueden extraer del programa de pequeños subsidios del Fondo Fiduciario son que el programa ha permitido con eficacia a los pueblos indígenas de todo el mundo contribuir positivamente al logro de las metas
The main conclusions to be drawn from the small grants programme of the Trust Fund are that the programme has effectively enabled indigenous peoples from around the world to positively contribute to achieving the goal and the objectives of the Second Decade,
se considerase la conveniencia de asignar la función a una institución financiera especializada de la misma manera que el FMAM ha cumplido la tarea de administrar el programa de pequeños subsidios, que apoya proyectos en las esferas de interés de el FMAM,
appropriate to give the role to a specialist financial institution, in the same way that GEF has been tasked with administering the Small Grants Programme, which supports projects in the GEF focal areas,
Por conducto del FMAM y los programas de pequeños subsidios para el desarrollo social, el PNUD seguirá prestando apoyo
Through the GEF and social development small grants programmes, UNDP will continue to support communities to ensure that their social,
conjuntamente con las actividades de los programas de desarrollo nacionales y los programas de pequeños subsidios, tienen por objeto satisfacer las necesidades de las comunidades locales
combined with national development programme activities and small grants programmes, are designed to address the needs of local communities
Results: 174, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English