ENFOQUE COMÚN IN ENGLISH TRANSLATION

common approach
enfoque común
criterio común
planteamiento común
método común
estrategia común
acercamiento común
aproximación común
perspectiva común
metodología común
visión común
common focus
enfoque común
objetivo común
foco común
interés común
joint approach
enfoque conjunto
enfoque común
planteamiento conjunto
criterio conjunto
estrategia conjunta
criterio común
método conjunto
abordaje conjunto
shared approach
common vision
visión común
perspectiva común
visión compartida
visión conjunta
ideal común
idea común
concepción común
enfoque común
objetivo común
mirada común

Examples of using Enfoque común in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las consultas oficiosas demostraban la disposición de las delegaciones a seguir buscando un enfoque común sobre los aspectos de fondo de las garantías negativas de seguridad.
informal consultations demonstrated the readiness of the delegations to continue the search for a common approach on the substance of negative security assurances.
Voy a referirme ahora a algunas actividades que en nuestra opinión merecen una atención especial y requieren un enfoque común.
Here let me touch on some activities that in our view merit particular attention and the need for a common approach.
Los planes que usted ha trazado para el actual período de sesiones coinciden con el enfoque común de los seis Presidentes de la Conferencia de este año.
Your plans for the current session fit well into the common approach pursued by the six CD Presidents this year.
su interdependencia requieren un enfoque común.
their interdependence call for a common approach.
En este contexto, los Estados poseedores de armas nucleares han dado un paso importante para convenir un enfoque común sobre esta cuestión.
In this context, an important step was taken towards agreeing on a common approach on the part of nuclear-weapon States on this issue.
El Comité Científico observó la gran variación en el contenido de las evaluaciones preliminares y estuvo de acuerdo en que se necesita un enfoque común para la presentación de dichas evaluaciones,
The Scientific Committee noted the large variation in substance of the preliminary assessments and agreed that a common approach is needed for providing these assessments,
A pesar del enfoque común sobre la migración internacional como una cuestión del mercado de trabajo,
Despite the common focus on international migration as a labour market issue,
Para eso sería necesario que todos los interesados directos colaboraran en la elaboración de un enfoque común del CLPI,
To this end a multistakeholder collaboration would be needed to develop a common approach to FPIC, involving both national
El objetivo estratégico de este enfoque común es establecer un foro consultivo que apoye una participación desde abajo en lo que respecta a las políticas
The strategic goal of this joint approach is to provide a consultative forum that supports a participatory, bottom-up approach to relevant policies
el desarrollo de nuestra propia deificación, nuestro enfoque común será la asombrosa,
developing our own deification, our common focus will be the awestruck,
los cuales elaboraron un enfoque común de la evaluación de la toxicomanía en sus respectivos países.
who worked out a common approach to the assessment of drug addiction in their countries.
la UNESCO para elaborar un enfoque común con respecto a la evaluación de las necesidades
UNESCO to develop a joint approach on needs assessments
Al examinar los textos antiguos, se observa un impresionante enfoque común sobre la toma de responsabilidad de niños menores en el caso de muerte
A striking common focus on the assumption of responsibility for minor children in the event of death
coordinar los recursos y adoptar un enfoque común.
coordinate resources and take a common approach.
la adopción de un enfoque común puede generar resultados de desarrollo importantes y sin precedentes.
the adoption of a shared approach can create significant and unprecedented development results.
una parte importante(véase el gráfico supra) tiene un enfoque común respecto de cuestiones interesectoriales más amplias.
a significant proportion(see graph above) have a common focus on broader cross-cutting issues.
mantener la necesaria voluntad política y cultivar un enfoque común en la petición de responsabilidades a los proveedores.
uphold political will and nurture a joint approach in holding providers to account.
conductores de trabajadores a domicilio) para idear un enfoque común para la ciudad.
home-based workers- to create a common vision for the city.
que persigue potenciar y dar un enfoque común a las distintas iniciativas que diferentes sectores están implementando.
designed to strengthen and give a common focus to the different initiatives being implemented in different sectors.
se puede llegar a un acuerdo sobre un enfoque común del mantenimiento de la paz.
differences can be overcome and a joint approach to peace-keeping can be agreed upon.
Results: 678, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English