ENVUELVA IN ENGLISH TRANSLATION

wrap
envoltura
abrigo
envoltorio
papel
envolvente
film
fular
chal
cruzado
rotulación
involves
involucrar
incluir
entrañar
participar
consistir
participación
comportar
implican
suponen
conllevan
envelop
envolver
sobre
rodean
envolvente
surround
envolvente
rodear
entorno
envolver
circundan
swaddle
envolver
muselina
arropa
arrullo
drape
cortina
drapeado
caída
paño
cubre
coloca
cuelgue
un drapeado
envuelva
engulfs
engullir
envuelven
afectar
tragarse
fagocitan
absorbe
sumergir
sumir
wrapping
envoltura
abrigo
envoltorio
papel
envolvente
film
fular
chal
cruzado
rotulación
wrapped
envoltura
abrigo
envoltorio
papel
envolvente
film
fular
chal
cruzado
rotulación
involve
involucrar
incluir
entrañar
participar
consistir
participación
comportar
implican
suponen
conllevan
wraps
envoltura
abrigo
envoltorio
papel
envolvente
film
fular
chal
cruzado
rotulación
envelops
envolver
sobre
rodean
envolvente
surrounds
envolvente
rodear
entorno
envolver
circundan

Examples of using Envuelva in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
plástico o tejido que envuelva el jamón.
plastic or fabric wrapping the ham.
Envuelva a los niños en las compras
Involve children in food shopping
Se envuelva a tu alrededor y te susurre al oído.
Wraps itself around you and whispers in your ear.
Ella ha conseguido que Krishna La envuelva alrededor de su pequeño dedo.
She's got Krishna wrapped around her little finger.
cepille la imprimación y luego envuelva la cinta.
brush the primer, then wrapping the tape.
Verifique que la llama envuelva completamente el quemador.
That the flame completely surrounds the burner.
Trate de tener actividades que envuelva a toda la familia.
Try to have family activities that involve the whole family.
Nuestra propuesta se enfoca en crear un espacio que envuelva al lector.
Our design proposal focuses on creating a space that wraps the reader in.
Para que los conectores queden firmes, envuelva la conexión con cinta aislante.
Secure the wire nuts by wrapping the connection with electrical tape.
Verifique que la llama envuelva completamente el quemador.
Verify that the flame completely surrounds the burner.
¡Quizás incluso los envuelva este año!
I'm thinking of wrapping it this year!
El inyector estará regulado correctamente cuando la llama envuelva el termoelemento.
The nozzle is correctly set when the flame surrounds the thermocouple.
Permitamos que nos cautive y envuelva la magia y el encanto que encontraremos….
Let's get captivated and involved with the magic and the enchantment we will….
En una típica reacción nuclear que envuelva Uranio 235(uno de sus isótopos) y un neutrón.
In a typical nuclear reaction involving 235U and a neutron.
Comunique inmediatamente cualquier situación que envuelva algún tipo de discriminación.
Promptly inform any situation involving any kind of discrimination.
No, envuélvalos juntos.
No, pack them together.
Probablemente envuelva toda la propiedad.
Probably shrouds the entire property.
Envuelva con cinta de vinilo adhesivo.
Bind with adhesive vinyl tape.
Envuelva en su Pocket y utilizarlo en cualquier lugar. capturas de pantalla Todas las especificaciones.
Wrap it in your pocket and use it anywhere. screenshots.
Mueva el arroz y envuelva con los quesos y perejíl.
Stir rice and fold through cheese and parsley.
Results: 1283, Time: 0.0704

Top dictionary queries

Spanish - English