Examples of using
Equivaler
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
puede equivaler a una oración o a algo que no puede expresarse.
may be equivalent to a clause or to something that may not be expressed.
En consecuencia, cualquier aumento de la capacidad en materia de armas nucleares debe equivaler a una reducción de la credibilidad política.
Accordingly, any increase in nuclear weapons capability should equal a reduction in political credibility.
La liberalización no debería necesariamente equivaler a una desregulación, sino entrañar una nueva regulación a fin de garantizar la consecución de las metas mencionadas más arriba.
Liberalization should not necessarily be equivalent to deregulation. It should entail re-regulation in order to ensure the attainment of the above-mentioned goals.
Sin embargo, ello podría equivaler a dar prioridad a las situaciones en las que los grados de sospecha eran más altos.
However, this could equate with prioritizing situations where levels of suspicion were higher, as one inspector suggested officers now need to be more selective.
Quiero decir, navidad sola cena con tus suegros podría equivaler a una muerte en la familia.
I mean, Christmas alone, dinner with your in-laws could equal a death in the family.
Además, el silencio podía equivaler a la admisión en el ámbito del derecho de la prueba.
Furthermore, silence could be tantamount to an admission in the area of the law of evidence.
Su altura debe equivaler al menos a la altura total del producto más la profundidad del hueco.
The height of the recess must be equivalent to at least the total height of the product+ the depth of the recess.
a las distintas propiedades, pero la suma de todos los aumentos de alquiler debe equivaler a la cuantía prescrita por el Gobierno central.
although the total sum of the rent increase across the board must equate to that prescribed by central government.
Cualquier incremento de la capacidad nuclear de un Estado debería equivaler a una disminución de su credibilidad política.
Any increase in nuclear capability should equal a reduction in political credibility.
esto puede equivaler a que la mujer tenga menos derecho a los bienes del hogar,
it can mean that women have fewer entitlements to household goods,
La globalización no debe equivaler a imponer condiciones,
Globalization should not be tantamount to imposing conditionalities,
el testimonio de las mujeres puede equivaler al de un hombre, de lo que el Comité no puede sino alegrarse.
a woman's testimony could be equivalent to that of a man, which the Committee could only welcome.
lo que puede equivaler a varios cientos de hembras.
which may equate to several hundred females.
Al mismo tiempo, la prórroga indefinida del TNP no debería equivaler a una perpetuación de la posesión de armas nucleares por parte de los Estados que poseen armas nucleares.
At the same time, the indefinite extension of the NPT should not mean the perpetuation of the possession of nuclear weapons by the nuclear-weapon States.
El nivel del Fondo debe equivaler a dos o tres meses de gastos para poder contar con una liquidez suficiente.
The Fund should correspond to two to three months' expenditure in order to ensure sufficient liquidity.
sólo puede equivaler a establecer un"nuevo mecanismo.
the act can only be tantamount to the establishment of a"new mechanism.
Por poner un ejemplo: una bombilla LED de 5W puede equivaler a una bombilla de 35W convencional.
For example, a 5W LED light bulb can be equivalent to a 35W conventional bulb.
La educación integradora no debería equivaler al desmantelamiento del sistema de educación especial,
Inclusive education should not mean dismantling the system of special education, which should continue
las palabras“no principal” y la palabra“equivaldría” se debería sustituir por las palabras“podría equivaler”.
the words“would represent” should be replaced by“might represent”.
el hecho de"tomar nota" puede equivaler a dar el consentimiento.
which has certain controversial provisions,"noting" may be tantamount to acquiescence.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文