ERRADO IN ENGLISH TRANSLATION

wrong
mal
malo
incorrecto
erróneo
error
equivocado
pasa
errado
erred
errar
se equivocan
error
missed
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
mistaken
error
equivocación
confundir
se equivoquen
erroneous
erróneo
error
equivocadas
errada
falsa
wandered
vagar
pasear por
recorrer
caminar
deambulan
perderse
andar por
paseo por
vago por

Examples of using Errado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
debo haber errado en algo.
I must have missed something.
Y no había errado en mucho.
And I hadn't missed much.
Él no siente placer en castigar a aquellos que han errado en contra de Él.
He doesn't take pleasure in punishing those who have wronged Him.
Y Manny… ha errado muchas patadas últimamente.
And manny… he's been missing a lot of kicks lately.
No había errado en mis cálculos ni sufrido tanto en vano.
Nor had I erred in my calculations, nor had I endured in vain.
¿He errado de alguna manera no informándoos de mi viaje?
Have I erred in some way by not informing you of my departure?
No había errado en mis cálculos ni sufrido tanto en vano.
Nor had I erred in my calculations-nor had I endured in vain.
El proceso fue claramente errado y lleno de riesgo.
The process was clearly flawed and fraught with peril.
Tan errado en la búsqueda por la verdad.
So erratic in search for the truth.
Tiro corto errado: S. Horafas(Buena Situaciòn).
Misset kort range skud: S. Horafas(God situation).
Vi lo errado de mis caminos.
I saw the error of my ways.
Y en ese hecho errado, las dejaré a las dos con ello.
And on that incorrect fact, I will leave you two to it.
Comportamiento errado, paranoia, problemas para controlarse.
Erratic behavior, paranoia, trouble with impulse control.
Ni había errado en mis cálculos, ni había aguantado en vano.
Nor had I erred in my calculations… nor had I endured in vain.
James, en realidad es siempre errado, involucrarse con una… Padre.
James, really… it's always a mistake to get involved with a… competitor.
¡Pero si ha errado!¿debe pagar, no?
But if he's gone wrong, he has to pay!
Quizás yo estaba errado en dejar su conciencia
Perhaps I was in error to leave your consciousness
Enséñale lo errado de su camino.
Teach him the error of his ways.
Un uso errado podría causar la ruptura del plato giratorio.
Incorrect usage may cause the turntable to break.
Son los gobiernos mismos los que hasta ahora han errado a este respecto;
It is the governments themselves which have failed in this matter thus far;
Results: 451, Time: 0.3711

Top dictionary queries

Spanish - English