ESTOS PROGRAMAS HAN IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Estos programas han in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Estos programas han incorporado en su currículum cursos de educación de adultos que entregan nociones sobre necesidades especiales,
These programmes have integrated into Adult Education courses that are related to special needs education
hay muchas pruebas, que no sólo sugieren, que estos programas han sido desplegados,…
that not only suggests, that these programs have been deployed,
Estos programas han sido unos de los más exitosos del F-ODM,
These programmes have been among the most successful of the MDG-F,
Estos programas han resultado en reducciones de las concentraciones de benceno en el medio ambiente,
These programs have resulted in reductions in benzene concentrations in the environment,
Quizás lo más importante es que estos programas han demostrado que la colaboración entre agencias de la ONU
Perhaps most importantly, these programmes have shown that collaboration between UN agencies
financiero a la realizacióny al éxito de estos programas han aceptado la invitacióny participarán activamente en los debates.
financial assistance to the achievement and success of these programs have already accepted the invitation extended to them, and will participate actively in the discussions.
Estos programas han abarcado una amplia variedad de actividades: desarrollo de sistemas,
These programmes have encompassed a wide range of activities- systems development,
Aunque el acceso a los servicios todavía es limitado en las zonas áridas y semiáridas, estos programas han permitido una mejora muy significativa del acceso a los servicios por parte delos niños y las familias en las provincias costeras y del nordeste de Kenia.
Although access to services is still low in arid and semi-arid lands(ASALs), these programmes have enabled greatly enhanced access to services by children and families in the Coast and North Eastern provinces of Kenya.
Estos programas han incluido algunos de los COP controlados en virtud del Convenio
These programmes have included some of the POPs controlled under the Convention
Estos programas han contribuido a reducir considerable- mente el índice de absentismo por enfermedad
These programmes have helped towards considerably re- ducing the absenteeism rate due to disease
Estos programas han sido bien recibidos por las instituciones financieras internacionales
These programmes have been welcomed by the international financial institutions
Estos programas han contribuido al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante la promoción de la cohesión social,
These programmes have contributed to the achievement of the Millennium Development Goals by promoting social cohesion, poverty reduction,
la Biblioteca de Usera dan la medida del cuidado y responsabilidad con que estos programas han sido resueltos por nuestra oficina durante casi treinta años.
the University of Mérida, or the Library of Usera, illustrate the care and responsibility with which these programmes have been fulfilled by our practice for almost thirty years.
Estos programas han sido un factor importante del rápido aumento de las corrientes de IED dirigidas a la América Latina
Such programmes have been a major factor behind the rapid increase of FDI flows to Latin America and Central
Estos programas han permitido aunar a los asociados de las Naciones Unidas de manera coherente,
Those programmes have brought United Nations partners together in a coherent manner,
Señala que estos programas han perjudicado a la cooperación
He pointed out that those programmes had worked against regional cooperation
Pese a que suele hacerse hincapié en la creación de empleos de emergencia, estos programas han brindado la posibilidad de transformar las redes de seguridad en un medio para alcanzar el desarrollo sostenible.
Whereas the emphasis is often placed on emergency employment creation, such programmes have provided the opportunity to transform safety nets into springboards for sustainable development.
Estos programas han proporcionado algunas experiencias valiosas a la Universidad,
Although these programmes have provided the University with some valuable experience,
Estos programas han caído en desuso debido a la llegada de la síntesis por computadora,
These programs have been largely abandoned with the trend toward computer-based synthesis,
Estos programas han logrado proporcionar a las mujeres embarazadas acceso a pruebas de VIH
These programmes have been successful in providing pregnant women with access to HIV testing
Results: 103, Time: 0.0468

Estos programas han in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English