FORMULAR PLANES IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Formular planes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Para dar respuesta a la urgente necesidad de las instituciones de la Autoridad Palestina de formular planes y políticas encaminados a aliviar la pobreza,
Responding to the urgent need of Palestinian Authority institutions to formulate plans and policies aimed at alleviating poverty,
Formular planes y estrategias que le permitan llegar a las zonas alejadas
Devise plans and strategies enabling it to reach out to remote areas
Concretamente, debe formular planes para desarmar a los combatientes de las ex Forces armées rwandaises(FAR),
Specifically, it should draw up plans for disarming former Forces armées rwandaises(FAR),
Promulgar leyes y formular planes y estrategias para luchar contra el racismo,
Enact laws and design plans and strategies in the area of combating racism,
Se celebró una reunión de un grupo de expertos con el objetivo de formular planes y políticas, entre ellos la elaboración de planes reguladores nacionales para el aprovechamiento, la conservación y la gestión de
An expert group meeting was held to formulate plans and policies, including the development of national master plans for water resources development,
milicias en los campamentos y asentamientos de refugiados y formular planes para garantizar la seguridad en dichos campamentos;
militia in refugee camps and settlements, and to formulate plans to guarantee security in the camps;
establecer asociaciones y formular planes de acción con efecto inmediato en la vida cotidiana de las comunidades.
to build partnerships and to frame plans of actions with immediate impact on the daily life of communities.
Organismos nacionales han utilizado las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a fin de formular planes y de colmar las lagunas relativas a la aplicación de la Convención.
National machineries have used the concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to develop plans and address gaps in the implementation of the Convention.
los distintos ministerios han empezado a organizar misiones de evaluación con objeto de formular planes para que el Gobierno pueda reasumir sus responsabilidades en los distintos sectores.
the various Ministries had begun assessment missions to formulate plans for the resumption by the Government of its responsibilities in the various sectors.
la ONUDD prestó asistencia para redactar legislación para luchar contra el blanqueo de dinero y formular planes de reforma del sistema de justicia penal,
UNODC assisted in drafting legislation to combat money- laundering and in developing plans for criminal justice system reform,
puede ayudar a los Estados Miembros a formular planes que garanticen una producción más limpia.
could help Member States to formulate plans to ensure cleaner production.
La Junta alentó también a las divisiones de gestión financiera a elaborar un proyecto para la buena gestión financiera dentro del sistema de las Naciones Unidas y formular planes para lograr ese objetivo A/68/161, párrs. 27 a 30.
The Board also encouraged the financial management community to develop a vision for good financial management within the United Nations system and to develop plans to achieve this A/68/161, paras. 27-30.
así, formular planes para el futuro sobre la base de resultados más concretos.
enabling them to make plans for their futures based upon clearer outcomes.
estos problemas económicos y sociales no sólo deben formular planes de acción que promuevan importantes objetivos de producción
social problems must not only formulate plans of action that promote important production objectives
Debe racionalizarse más y, al formular planes para mejorar el sistema de información de las Naciones Unidas, debe cumplir estrictamente los
It must be more streamlined and adhere strictly to the General Assembly's mandates regarding public information in formulating plans for improving the United Nations information system,
Por consiguiente, se prestará asistencia a los Estados miembros para formular planes destinados a mejorar los sistemas de gestión del sector público
Assistance will, therefore, be provided to member States in formulating plans for improving public sector management systems, practices
participatorio con el objeto de formular planes de educación y vincularlos a las estrategias de reducción de la pobreza
participatory process for developing plans for education and linking them to poverty reduction strategies
al que se confió la tarea de formular planes para lograr la total separación de Israel
entrusted with the task of formulating plans for implementing the total separation of Israel
Además, los gobiernos debían formular planes de acción que abarcasen políticas encaminadas a mejorar la protección de los niños utilizados como trabajadores domésticos,
Furthermore, they should develop a plan of action that included policies designed to offer better protection to child domestic workers,
La ayuda para el comercio ha demostrado el papel catalítico fundamental que puede desempeñar la ayuda para estimular el diálogo, formular planes y estrategias y utilizar recursos para hacer frente a limitaciones de capacidad
Aid for trade has demonstrated the key catalytic role that aid can play in stimulating dialogue, in formulating plans and strategies and in using resources to address capacity and supply-side constraints,
Results: 65, Time: 0.0392

Formular planes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English