FORMULAR UNA DECLARACIÓN IN ENGLISH TRANSLATION

make a statement
hacer una declaración
formular una declaración
realizar una declaración
hacer una declaracion
make a declaration
hacer una declaración
formular una declaración
realizar una declaración
statement
declaración
afirmación
comunicado
exposición
estado
intervención
estado financiero
discurso
enunciado
sentencia
formulate a declaration
formular una declaración
making a statement
hacer una declaración
formular una declaración
realizar una declaración
hacer una declaracion
making a declaration
hacer una declaración
formular una declaración
realizar una declaración

Examples of using Formular una declaración in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los participantes consideraron necesario formular una declaración sobre esta situación(anexo I), tal como habían hecho algunos relatores en diciembre de 2001.
the meeting felt it necessary to issue a statement on this situation(annex I) as some special rapporteurs had done in December 2001.
Los ministros convinieron en formular una declaración en que reconocieron la necesidad de establecer un Estado palestino cuya capital fuese Jerusalén oriental.
The Ministers had agreed on a statement which recognized the need for the establishment of a Palestinian State with East Jerusalem as its capital.
Se autorizaría al observador a formular una declaración respecto de cada uno de los temas del programa del Comité.
The observer would be allowed to make one statement on each item on the agenda of the Committee.
El Gobierno sigue estudiando la posibilidad de formular una declaración en relación con el artículo 14 de la Convención.
The Government was still studying the possibility of making the declaration under article 14 of the Convention.
Hubiera querido formular una declaración después de referirnos a las armas nucleares,
I would have liked to make the statement after we had talked about nuclear weapons,
El Presidente pregunta si alguna delegación desea formular una declaración general sobre el proyecto de resolución revisado.
The Chairman asked whether any delegations would like to offer general comments on the revised draft resolution.
Permítame formular una declaración en nombre del Sr. Idriss Jazairy,
Allow me to make this statement on behalf of Mr. Idriss Jazairy,
La Unión Europea y un grupo de países que comparten sus inquietudes quisieran formular una declaración titulada"El camino a seguir para el aprovechamiento de las fuentes de energía renovables.
The European Union and a group of like-minded countries would like to make a declaration called"The way forward on renewable energy.
El Presidente: Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen formular una declaración o presentar proyectos de resolución sobre las armas convencionales.
The Chairperson(spoke in Spanish): I shall now give the floor to those delegations wishing to make statements or introduce draft resolutions on conventional weapons.
La Secretaria formular una declaración para corregir el tema en relación con el cual se ha presentado el proyecto de resolución A/C.2/62/L.37.
A statement was made by the Secretary to correct the item, under which draft resolution A/C.2/62/L.37 had been submitted.
Creemos tener derecho a formular una declaración durante la sesión, considerando que los miembros dieron su acuerdo a nuestra participación en la misma.
We believe we have the right to give a statement during the session, considering that the members agreed to our participation in it.
Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración después de la votación.
I shall now call on those representatives who wish to make statements following the voting.
El Presidente(habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto sobre el proyecto de resolución que acaba de aprobarse.
The Chairman: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted.
En cuanto a las declaraciones interpretativas condicionales, en principio no se podría negar el derecho de un Estado a formular una declaración de esta naturaleza.
With regard to conditional interpretative declarations in principle a State could not be denied the right to formulate a declaration of that kind.
El Presidente(interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que desean formular una declaración.
The Chairman: I shall now call on those delegations wishing to make statements.
El Presidente(habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto respecto de la resolución que acabamos de aprobar.
The President: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the resolution just adopted.
El Presidente(habla en inglés): Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen formular una declaración de posición respecto de las resoluciones que se acaban de aprobar.
The President: I call on those representatives who wish to make statements of position on the resolutions just adopted.
daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración.
I shall call now on delegations wishing to make statements.
La Presidenta(habla en inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración sobre las cuestiones temáticas de hoy.
The Chairperson: I will now give the floor to delegations wishing to make statements on today's thematic subject.
Gracias por habernos brindado la oportunidad de formular una declaración sobre el informe de la Corte Internacional de Justicia A/65/4.
for affording us the opportunity to deliver a statement on the report of the International Court of Justice A/65/4.
Results: 345, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English