Examples of using Fue informada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la familia de Kowalski fue informada que el no se recuperaría.
Kowalski's family was apprised that he would not recover.
La Oficina Regional para Asia y el Pacífico fue informada por la Comisión Económica para Asia y el Pacífico de que se llevaría a cabo un inventario de las partidas agrupadas del PNUMA.
The Regional Office for Asia and the Pacific was advised by ESCAP that an inventory of UNEP group items will be undertaken.
La UNIKOM fue informada de este suceso y examinó el cadáver del ciudadano iraquí,
The incident was reported to the Iraq-Kuwait Observation Mission(UNIKOM) and the body of the Iraqi
la misión fue informada sobre la situación energética en Kosovo.
the mission was briefed on the energy situation in Kosovo.
No obstante, la misión fue informada de que en otros campamentos los soldados del UPDF están acampados en la periferia de los mismos.
The mission was advised, however, that in other camps the UPDF soldiers are stationed at the periphery.
Esta amenaza, muy difícil de frenar, fue informada por un gran número de encuestados.
This threat, very difficult to curb, was reported by quite a high number of respondents.
la Junta fue informada sobre los programas de becas para personas pertenecientes a minorías y pueblos indígenas.
the Board was briefed on indigenous and minority fellowship programmes.
La Comisión de Desarrollo Social fue informada de las actividades realizadas durante el primer período de vigilancia en su 35º período de sesiones A/52/56, anexo.
The activities during the first monitoring period were reported to the Commission for Social Development at its thirty-fifth session A/52/56, annex.
El Estado Parte sostiene que fue informada de las razones de su detención
The State party contends that the author was advised of the reasons for her arrest
La parte abjasia participó en las consultas sobre las cuestiones referentes a la energía y fue informada sobre los resultados de los otros grupos de trabajo.
The Abkhaz side participated in the consultations on energy issues and was briefed about the outcome of the other working groups.
La Policía fue informada de la desaparición de Cora por su amiga,
The police were informed of Cora's disappearance by her friend,
La OEK de la Oficina del Alto Comisionado fue informada de algunos casos de ejecuciones simuladas.
A few cases of mock executions were reported to OHCHR-KEO. For example.
la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas.
the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications.
La policía fue informada y se comprobó que el índice de muertes durante su turno era mucho mayor de lo normal.
The police were informed and a higher than average death rate on his ward increased their suspicions.
su familia fue informada de su detención y sus declaraciones se consignaron en un informe policial.
his family were informed of his arrest and his statements were recorded in a police report.
La policía reaccionó inmediatamente en el momento que fue informada, con lo que se evitó que empeorase la situación.
The police had reacted immediately on being informed, thereby preventing a worsening of the situation.
mucha gente fue informada horas antes que el edificio 7 del WTC iba a colapsar.
many people were told hours in advance that WTC 7 was going to collapse.
Fue informada de que, si no era ciudadana danesa,
She was informed that if one did not have Danish citizenship,
En este contexto, la Comisión fue informada de que en la FPNUL no se habían planteado hasta el momento cuestiones relacionadas con la conducta del personal.
In that context, it was informed that no personnel conduct issues had so far been raised at UNIFIL.
La Comisión recuerda que fue informada de posibles ahorros por la suma de 840.000 dólares para 2000 A/55/642, párr. 59.
The Committee recalls that it was informed of a potential saving of $840,000 for 2000 A/55/642, para. 59.
Results: 1448, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English