FUTURO PROTOCOLO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Futuro protocolo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El orador está convencido de que las discrepancias que subsisten sobre la aplicación de dicho principio a los futuros protocolos podrán superarse gracias a una fórmula generalmente aceptable.
He was confident that the differences of opinion concerning the application of that principle to future protocols could be resolved through a mutually acceptable formula.
los autores proponen que el objetivo de los futuros protocolos sea la estimulación de esas funciones cognitivas aisladas pero preservadas de alto orden,
the authors propose that the target of future protocols should be the stimulation of these islandsof preserved high-order cognitive functioning,
Al parecer, existiría preocupación por la posibilidad de que algunos miembros de la OMC traten de que en los futuros protocolos de adhesión de países con economías en transición se haga referencia al párrafo 7 del artículo 2 del Acuerdo Antidumping o a la segunda disposición suplementaria del párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994, contenida en su anexo 1.
The possibility that some WTO members may seek to include reference to Article 2:7 of the AAD(or the second Supplementary Provisions to Article VI: 1 in Annex 1 to GATT 1994) in future protocols of accession of countries in transition would seem a matter for concern.
que debería ser extensiva a los futuros protocolos a menos que expresamente el protocolo señale lo contrario.
should apply to future protocols unless expressly stipulated otherwise in the protocol concerned.
esta ampliación de la esfera de aplicación no se aplicará a los futuros protocolos a menos que esto lo prevean expresamente.
it should be understood that the extension would apply to future protocols only if they themselves specifically provided for that.
Afirmó que un futuro protocolo facultativo no debía incluir un procedimiento de investigación.
The representative also stated that a future optional protocol should not include an inquiry procedure.
También son útiles las propuestas destinadas a mejorar la transparencia del futuro protocolo.
Proposals aimed at improving the transparency of the future Protocol were also useful.
La Unión Europea considera que no es suficiente remitirse a un posible futuro protocolo adicional.
The European Union considers that it is not sufficient to refer only to a possible future additional protocol.
Las armas que no planteen problemas humanitarios reales no deben incluirse en el futuro Protocolo.
Weapons that do not pose real humanitarian problems have no place then in the future protocol;
El objetivo principal del futuro protocolo sería suplir las insuficiencias de las normas internacionales vigentes.
The main objective of the future protocol should be to fill the gaps in existing international standards.
Los principales elementos de un futuro protocolo de la Convención podrían ser,
The main elements of a future CCW protocol may include,
En ese contexto, la cooperación internacional debía ser una de las cuestiones principales del futuro protocolo.
In that context, it was felt that international cooperation should be one of the main issues of the future protocol.
Durante el debate, se manifestaron diversas opiniones acerca de los objetivos del futuro protocolo facultativo y su contenido.
In the course of the discussion, various views were expressed with regard to the objectives of the future optional protocol and its contents.
Se expresaron diversas opiniones sobre el mandato del Grupo de Trabajo y el contenido del futuro protocolo facultativo.
Various views were expressed with regard to the mandate of the working group and the contents of the future optional protocol.
No debe admitirse reserva alguna a un futuro protocolo facultativo en lo que atañe a esos principios.
No reservations to an eventual optional protocol should be permitted in the case of those principles.
Se expresó la opinión de que el futuro protocolo no resultaba técnica
The view was expressed that the future protocol itself was not technically
Esa delegación opinó también que se debía tener a la Subcomisión al tanto de todas las novedades relativas al futuro protocolo.
That delegation was of the view that the Subcommittee should be kept abreast of all developments in relation to the future protocol.
Algunas delegaciones estimaban que el futuro protocolo debía tener un alcance mayor
While some delegates considered that the future protocol should have a wide scope,
El futuro protocolo facultativo tendría el mismo fin,
The future optional protocol would serve the same purpose,
Se favorece así la integridad del futuro protocolo facultativo, pero se limita probablemente la participación de un número alto de Estados en el mismo.
This enhances the integrity of the future optional protocol but will probably prevent the accession of a large number of States.
Results: 1340, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English