IDEA SUBYACENTE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Idea subyacente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el personal conexo de no interferir en los asuntos internos del Estado receptor planteó algunas dudas ya que la idea subyacente estaba implícita en el actual inciso a.
associated personnel not to interfere in the internal affairs of the host State gave rise to doubts as the underlying idea was implicit in present subparagraph a.
A pesar de su carácter innovador, la idea subyacente en el artículo 28 de
Although arguably innovative, the idea underlying article 28,
para la sociedad en general en vista de la idea subyacente de limitar la atención de el estudiante a un campo de estudios particular,
for society as a whole in view of the underlying idea of confining a student's attention to a particular field of study,
La idea subyacente de la institución de la indemnización inmediata,
The underlying idea of the institution of immediate compensation,
el Relator Especial recalcó el carácter innovador de la idea subyacente de el proyecto de artículo 28 sobre responsabilidad internacional en el caso de competencia asignada a una organización internacional( ahora el proyecto de artículo 60 sobre la responsabilidad de un Estado miembro que trate de eludir el cumplimiento de sus obligaciones), aunque es posible encontrar la en algunas jurisprudencias.
the Special Rapporteur had emphasized the innovative nature of the idea underlying draft article 28 on international responsibility in case of provision of competence to an international organization(now draft article 60 on responsibility of a member State seeking to avoid compliance), although it could be found in some jurisprudence.
dice que la idea subyacente en la decisión de el Tribunal Superior de Australia, mencionada en el párrafo 30, es que la ratificación de el Protocolo Facultativo refuerza la visibilidad de el Pacto
said that the underlying idea of the decision of the High Court of Australia referred to in paragraph 30 was that ratification of the Optional Protocol enhanced the visibility of the Covenant
tratado está en vigor, ya que ello será contrario a la idea subyacente de que el tratado debe aplicar se en su totalidad entre todas las partes, presentes y futuras.
for which the treaty is in force". That would contradict the underlying idea, which is that the treaty should be implemented in its entirety by all current and future parties.
El Gobierno de el país de la oradora apoya la idea subyacente en ese artículo, que es proteger a el individuo contra toda injusticia que pudiera producir se
Her Government supported the idea underlying that article, which was to protect the individual against any unfairness that might otherwise occur,
Aunque los hechos en los casos cambien, las ideas subyacentes se mantienen.
The underlying ideas don't change, even if the facts in the case do.
Puedes mejorar tu velocidad de escritura generando y escogiendo ideas subyacentes más rápidamente.
You can improve your writing speed by more quickly generating and choosing underlying ideas.
En esas declaraciones explicamos las ideas subyacentes de nuestras sugerencias.
In those statements we explained the thinking underlying our suggestions.
la consolidación de la paz, las ideas subyacentes y las prácticas vigentes,
peacebuilding concepts, underlying ideas and existing practices,
Las ideas subyacentes en el movimiento de países con democracias nuevas
The ideas underlying the movement of countries with new
Estos desacuerdos son alentados en gran parte por las diversas interpretaciones de los supuestos y de las ideas subyacentes al vínculo entre comercio
These disagreements are largely spurred by different interpretations of the assumptions and ideas underlying the linkage between trade
puede llegarse a la conclusión de que las ideas subyacentes en la norma de conducta exigida a un empleador potencial es
it can be concluded, that the underlying ideas behind the standard of behaviour required from a potential employer,
de ninguna otra forma intentar derivar ningún código ni ideas subyacentes ni algoritmos de ninguna parte del Servicio,
otherwise attempt to derive any code or underlying ideas or algorithms of any part of the Service,
El novelista alemán Thomas Mann escribió en su diario dos meses después de que los nazis llegaron al poder que había presenciado una revolución"sin ideas subyacentes, contra ideas, contra todo lo más noble,
The German novelist Thomas Mann wrote in his diary two months after the Nazis came to power that he had witnessed a revolution"without underlying ideas, against ideas, against everything nobler,
ajustado estudio(observen esta frase paradójica) de las ideas subyacentes, revelará una pequeña parte de un propósito mayor.
a close expansive study(note that paradoxical phrase) of the underlying ideas will reveal a little of the larger purpose.
estandarizada para poder aclarar las ideas subyacentes.
standardised in order to clarify the underlying ideas.
Al conmemorar el cincuentenario de las Naciones Unidas también debemos reflexionar sobre la estrecha vinculación entre las ideas subyacentes en su fundación y otro principio mucho más antiguo:
As we commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations, we should also reflect on how closely related the underlying ideas of its foundation are to a much older concept:
Results: 65, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English