UNDERLYING CAUSE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'laiiŋ kɔːz]
[ˌʌndə'laiiŋ kɔːz]
causa subyacente
underlying cause
underlying reason
causa fundamental
root cause
fundamental cause
major cause
primary cause
main cause
basic cause
underlying cause
key cause
main reason
principal cause
causa de fondo
underlying cause
causas subyacentes
underlying cause
underlying reason
causas fundamentales
root cause
fundamental cause
major cause
primary cause
main cause
basic cause
underlying cause
key cause
main reason
principal cause
causa subyaciente

Examples of using Underlying cause in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A doctor can best determine the probable underlying cause of your breakouts.
Un médico puede determinar mejor la causa subyacente y más probable de sus brotes.
Depending on your underlying cause, you may struggle with fertility.
Dependiendo de la causa subyacente, puede tener dificultades con la fertilidad.
Th e underlying cause should be treated in addition to the administration of analgesia.
Se debe tratar la causa subyacente además de la administración de analgesia.
The best treatment for a cough will depend on its underlying cause.
El mejor tratamiento para la tos dependerá de la causa subyacente.
there is no apparent underlying cause for uveitis.
no hay una causa subyacente evidente para la uveítis.
management of insomnia depends on its severity and underlying cause.
control del insomnio dependen de su causa subyacente.
there is no apparent underlying cause for uveitis.
no hay una causa subyacente evidente para la uveítis.
Up to 25% of patients have no identifiable underlying cause.
En hasta un 25% de los pacientes no se identifica una causa subyacente.
Lethargy, vomiting, and lack of appetite could indicate a more serious underlying cause.
Letargo, vómitos y falta de apetito podrían indicar una causa subyacente más grave.
The underlying cause of the problems in Darfur was poverty;
La causa fundamental de los problemas de Darfur es la pobreza;
We believe that the underlying cause of such condemnable actions remains the official Israeli policy regarding settlements in the occupied Palestinian.
Consideramos que la causa básica de esos actos condenables sigue siendo la política oficial de Israel relativa a los asentamientos en el territorio palestino ocupado.
The underlying cause of most droughts can be related to changing weather patterns.
La causa fundamental de la mayoría de las sequías puede estar relacionada con las pautas meteorológicas cambiantes.
Treatment of anhidrosis involves addressing the underlying cause, if one can be found.
El tratamiento de la anhidrosis supone abordar la causa de fondo, si es posible determinarla.
Malnutrition is the underlying cause of death of at least 3.1 million children a year.
La malnutrición es la causa fundamental de muerte de al menos 3,1 millones de niños al año.
The underlying cause was banking sector excesses in Cyprus, Ireland
En Chipre, España e Irlanda la causa básica fueron los excesos del sector bancario,
Treatment involves managing the underlying cause and preventing further damage to the liver.
El tratamiento consiste en controlar la causa de fondo y prevenir daños adicionales al hígado.
That was the underlying cause of the current situation
Esa es la causa profunda de la situación imperante
The underlying cause of the problem is water infiltration,
La causa básica del problema es la filtración de agua,
water is often an underlying cause of conflict.
el agua suelen ser una causa fundamental de conflicto.
If you do not treat the underlying cause, your suicidal thoughts are likely to return.
Si no tratas la causa de fondo, es posible que los pensamientos suicidas regresen.
Results: 528, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish