UNDERLYING CAUSE in German translation

[ˌʌndə'laiiŋ kɔːz]
[ˌʌndə'laiiŋ kɔːz]
zugrunde liegende Ursache
zugrundeliegende Ursache
Grundursache
root cause
fundamental cause
underlying cause
basic cause
main cause
grundlegende Ursache
Unterbasis
underlying cause
darunterliegende Ursache
Grund
reason
cause
due
ground
bottom
why
basis
scratch
motive
zugrunde liegenden Ursache
zugrunde liegenden Ursachen
zugrundeliegenden Ursache
zugrundeliegenden Ursachen

Examples of using Underlying cause in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
treatment protocol will depend on the underlying cause.
Behandlung Protokoll wird von der zugrunde liegenden Ursache ab.
Overall prognosis depends on the underlying cause and extent of disease.
Insgesamt Prognose hängt von der zugrunde liegenden Ursache und Ausmaß der Krankheit.
Hypopyon requires aggressive treatment for the uveitis and its underlying cause.
Hypopyon erfordert aggressive Behandlung der Uveitis und ihre zugrunde liegende Ursache.
Treatment is dependent on the underlying cause of the oxygen deficiency.
Behandlung hängt von der zugrunde liegenden Ursache der Sauerstoffmangel.
Identify the underlying cause and effect of Scrooge's miserly callousness.
Ermitteln Sie die zugrunde liegende Ursache und Wirkung von Scrooge's geizigen Schwachsinn.
Treatment is highly variable and will depend on the underlying cause.
Die Behandlung ist sehr variabel und hängt von der zugrunde liegenden Ursache ab.
The underlying cause of hernias- a defect of the abdominal wall.
Die zugrunde liegende Ursache von Hernien- ein Defekt der Bauchwand.
Your veterinarian will prescribe medications depending on the underlying cause of disease.
Ihr Tierarzt verschreiben Medikamente je nach der zugrunde liegenden Ursache von Krankheiten.
Fecal incontinence may resolve if the underlying cause can be successfully treated.
Stuhlinkontinenz können zu beheben, wenn die zugrunde liegende Ursache erfolgreich behandelt werden können.
The underlying cause of the high blood pressure will be treated first.
Die zugrunde liegende Ursache des Bluthochdrucks wird zuerst behandelt werden.
Acupuncture techniques would vary based on the underlying cause for the tinnitus.
Die Techniken der Akupunktur basieren auf den zugrundeliegenden Auslösern für den Tinnitus.
Treatment depends on diagnosis of the underlying cause of degeneration or hypoplasia.
Die Behandlung hängt von Diagnose der Ursache der Degeneration oder Hypoplasie.
Medication is also available depending on the underlying cause of the disease.
Medikation ist auch abhängig von der zugrunde liegenden Ursache der Krankheit.
These"dysrhythmias" are often the underlying cause of sudden death.
Diese Herzrhythmusstörungen sind oft die eigentliche Ursache des plötzlichen Todes.
The underlying cause of this is the Antigypsyism deep-rooted in our societies.
Ursache dafür ist der in unseren Gesellschaften tief verwurzelte Antiziganismus.
The type of treatment will depend on the underlying cause of glucosuria.
Die Art der Behandlung hängt von der Ursache der Glukosurie ab.
Symptoms vary depending on the underlying cause and severity of the problem.
Symptome hängen von der zugrunde liegenden Ursache und Schwere des Problems je.
However, the underlying cause for this type of pneumonia is usually idiopathic.
Jedoch, die zugrunde liegende Ursache für diese Art von Lungenentzündung ist normalerweise idiopathischer.
Additional medication is dependent upon the underlying cause for the interstitial pneumonia;
Zusätzliches Medikament abhängig ist von der zugrunde liegenden Ursache für die interstitielle Pneumonie;
Treatment is largely dependent on the underlying cause of the case of ascites.
Die Behandlung ist weitgehend abhängig von der zugrunde liegenden Ursache des Falles von Aszites.
Results: 1203, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German