LABOR DEL SUBPROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

work of the subprogramme
labor del subprograma
actividades del subprograma
trabajo del subprograma
work of the programme
labor del programa
trabajo del programa
actividades del programa
labor del subprograma

Examples of using Labor del subprograma in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La labor del subprograma reforzará la colaboración y las alianzas regionales
Work under the subprogramme will enhance regional collaboration
En el bienio 2014-2015, la labor del subprograma se centrará en tres funciones principales: la reunión y difusión de datos, el desarrollo de la capacidad estadística, y la coordinación de las actividades estadísticas con agentes regionales
During the biennium 2014-2015, work under the subprogramme will concentrate on three main roles: collection and dissemination of data, statistical capacity development, and coordination of statistical activities with regional
La labor del subprograma se centrará en desarrollar la capacidad de los países miembros y otras partes interesadas para luchar contra la violencia de género mediante la promulgación de leyes especiales que protejan a las mujeres de la violencia y pongan fin a la impunidad por ese delito.
Work under the subprogramme will focus on building the capacity of member countries and other stakeholders to combat gender-based violence through the enactment of special laws to protect women from violence and end impunity for this crime.
La dirección estratégica para la labor del subprograma 1 se formalizaba en los planes por programas bienales surgidos de la Junta de Comercio
Strategic direction for the work of subprogramme 1 was formalized in the biennial programme plans coming out of the Trade
se propone la redistribución de un puesto P-4, asignado al subprograma 9, Ordenación sostenible de los bosques, a raíz de la reorientación de la labor del subprograma véase también el párrafo 43 infra.
proposed that one P-4 post be redeployed to subprogramme 9(Sustainable forest management) following the refocusing of work of this subprogramme see also para. 43 below.
Conferencias sobre cuestiones relativas a la labor del subprograma: exposición sobre las actividades de la TLB en la Conferencia organizada por el Puerto de Valencia;
Lectures on issues related to the work of the subprogramme: presentation on TLB activities at conference organized by Port of Valencia,
La labor del subprograma permitirá aumentar el conocimiento de los métodos de prevención y lucha contra el delito, así como una mejor evaluación del funcionamiento del sistema de justicia penal, mediante la mayor disponibilidad de información y de datos oportunos y precisos sobre las nuevas modalidades y dinámica de la delincuencia;
The work of the programme will result in an increased knowledge of crime prevention and control methods, as well as a better evaluation of the operations of criminal justice systems by means of the increased availability of timely and accurate information and data on evolving patterns and dynamics of crime;
La labor del subprograma fortalecerá la cooperación regional en materia de eficiencia energética,
The work of the subprogramme will strengthen regional cooperation in energy efficiency,
La labor del subprograma sobre el Protocolo también incluye actividades de conservación de las especies amenazadas y en peligro de extinción, como los planes de acción nacionales para la recuperación de las tortugas marinas
The work of the subprogramme on the Protocol concerning Specially Protected Areas and Wildlife also includes conservation activities for threatened and endangered species, such as national
La labor del subprograma responde a las prueba presentadas en Perspectivas Mundiales de los Productos Químicos acerca de la intensificación química de las economías mediante el aumento de la producción
The work of the subprogramme responds to evidence presented in the Global Chemicals Outlook of the chemicals intensification of economies through the increase in chemicals production
La labor del subprograma responde a las evidencias recogidas en el informe titulado Perspectiva mundial sobre productos químicos sobre la intensificación química de las economías con el aumento de la producción y el uso de productos químicos
The work of the subprogramme responds to evidence presented in the Global Chemicals Outlook report of the chemicals intensification of economies through the increase in chemicals production and use and in waste generation,
La labor del subprograma se realizará en coordinación estrecha con otras divisiones y oficinas de la CEPAL, en particular la División de Comercio Internacional e Integración y las oficinas nacionales de la Comisión en Buenos Aires
The work of the subprogramme will be carried out in close coordination with other ECLAC divisions and offices, in particular the International Trade and Integration Division
La labor del subprograma en materia de comercio, que se realizará por conducto del Centro de Políticas Comerciales de África,
The work of the subprogramme on trade, which will be carried out through the African Trade Policy Centre,
El grueso de la labor del subprograma se inscribe en la esfera de atención prioritaria 1 del plan estratégico
The core work of the subprogramme falls within focus area 1, effective advocacy, monitoring
En particular, el marco lógico revisado para el subprograma 5 tiene por objeto lograr una definición más precisa de los resultados a los que el subprograma puede contribuir de manera realista, y permitir así una mejor concordancia de este instrumento de gestión con la labor del subprograma.
The revised logical framework for subprogramme 5 in particular aims at a more meaningful definition of the results towards which the subprogramme can realistically contribute, and thus allows for better alignment of this management tool with the work of the subprogramme.
hay más resultados previstos e indicadores de progreso de lo que se considera absolutamente necesario para un documento de presupuesto, y la selección de uno o dos de los más representativos de la labor del subprograma ha resultado algo difícil.
indicators of achievement than is deemed absolutely necessary for a budget document, and the selection of just one or two that are most representative of the work of the subprogramme has proven to be somewhat difficult.
Sociales presupuestadas en esta sección complementarán la labor del subprograma 5, Estadística,
Social Affairs under this section will complement the work of subprogramme 5, Statistics,
El grueso de la labor del subprograma 2 se inscribe en la esfera de atención prioritaria 1 del Plan estratégico e institucional de mediano plazo, promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces, aunque su contenido sustantivo es intersectorial y contribuye a todas las demás esferas sustantivas del Plan.
The core work of subprogramme 2 falls within medium-term strategic and institutional plan focus area 1, i.e., Effective advocacy, monitoring and partnerships, although in terms of substantive content, the work of the subprogramme is cross-cutting and contributes to all the other medium-term strategic and institutional plan substantive focus areas.
La labor del subprograma aumentó la sensibilidad y los conocimientos de los encargados de formular políticas respecto de las tecnologías de la información
The subprogramme's work increased the policymakers' awareness and knowledge of information and communications technology for development practices:
A fin de aumentar los efectos de la labor de la CESPAO y mejorar los servicios que presta a los países de la región, la labor del subprograma se centrará en dar apoyo a esos países a fin de que aborden los desafíos antes mencionados
To enhance the impact of ESCWA work and improve its services to the countries of the region, work under the subprogramme will focus on providing support to such countries to tackle the above-mentioned challenges
Results: 71, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English