ACTIVIDADES DEL SUBPROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

activities of the subprogramme
work of the subprogramme
labor del subprograma
actividades del subprograma
trabajo del subprograma
efforts of the subprogramme

Examples of using Actividades del subprograma in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
se utilizarían para financiar el grueso de las actividades del subprograma.
provide the bulk of the subprogramme's activities.
sufragarán la mayor parte de las actividades del subprograma.
provide the bulk of the subprogramme's activities.
La División de Desarrollo Económico y de la NEPAD se encargará de las actividades del subprograma.
The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division.
en el marco de la asistencia prestada por las actividades del subprograma, se completaron cuatro proyectos
on the basis of the assistance provided by the subprogramme's activities, four projects were completed
Al mismo tiempo, se procurará integrar una perspectiva de género en las actividades del subprograma.
At the same time, efforts will be made to integrate a gender perspective into the activities under the subprogramme.
Las actividades del subprograma tienen por objeto facilitar la integración y la plena participación de los países menos adelantados, los países sin litoral y los países insulares en desarrollo, en la economía mundial y en el sistema de comercio internacional.
The activities of the subprogramme will aim at facilitating the integration and fuller participation of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, in the global economy and the international trading system.
Las actividades del subprograma comprenden la plena movilización y coordinación de todos los órganos, organismos y organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas, así como de otras instituciones pertinentes.
The work of the subprogramme involves ensuring the full mobilization and coordination of all relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system, as well as other relevant institutions.
Las actividades del subprograma seguirán incrementando, en asociación con otras secciones del ACNUDH, la cooperación con los interesados en todos los niveles que puedan beneficiarse de la labor de los órganos creados en virtud de tratados o contribuir a ella.
The activities of the subprogramme will also continue to enhance, in partnership with other divisions of OHCHR, cooperation with stakeholders at all levels that can benefit from and/or contribute to the work of treaty bodies.
Las actividades del subprograma tendrán por objeto facilitar y desarrollar la infraestructura para el comercio internacional en lo que respecta a: disposiciones relacionadas con la actividad comercial; normas; instrumentos, recomendaciones de políticas; y mejores prácticas y procedimientos comerciales.
The work of the subprogramme will aim at facilitating and developing the infrastructure for international trade in terms of: trade-related norms; standards; tools, policy recommendations; and improved trade practices and procedures.
Durante el bienio 2000-2001 se espera que las actividades del subprograma contribuyan a mejorar la calidad de la información de antecedentes sobre cuestiones de política y desarrollo político,
During the biennium 2000-2001, the activities of the subprogramme are expected to result in enhanced quality of background information on policy issues
Después de la segunda oración, deberá insertarse lo siguiente:"Las actividades del subprograma implicarán además la asistencia en la preparación de misiones especiales(determinación de los hechos,
After the second sentence, insert the following sentence"Activities of the subprogramme will also involve assistance in the preparation of and participation in special missions(fact-finding,
Las actividades del subprograma consistirán, entre otras, en: establecer estructuras globales de gobernanza y de gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones; ejecutar programas estratégicos de gestión de los conocimientos,
The work of the subprogramme will include: development of a global information and communications technology management structure and governance structure; delivery of strategic programmes for knowledge,
Las actividades del subprograma reforzarán la función de la CESPAO como fuente neutral de estadísticas e información fiables en la región mediante el mejoramiento de la reunión, la compilación,
Activities of the subprogramme will strengthen the role of ESCWA as a neutral source of reliable statistics and information on the region by upgrading the collection,
El titular estará a cargo de la gestión y realización generales de las actividades del subprograma sobre desarrollo de los sistemas de información, comprendida la supervisión de los proyectos operacionales en ese sector;
The incumbent will be responsible for overall management and delivery of the subprogramme activities in information systems development, including supervision of operational projects in this area;
Las actividades del Subprograma se basarán, entre otras cosas, en los resultados de los trabajos realizados por otras instituciones y organismos competentes en esta esfera, incluidos los organismos de las Naciones Unidas, con los que se tratará de mejorar las sinergias.
The activities of this subprogramme shall build, inter alia, on the results of the work carried out by other relevant organizations and institutions operating in this field, including United Nations organizations, with which synergies should be improved.
Con ese objeto las actividades del subprograma se centrarán en el examen de los principales acontecimientos
To that end, activities under the subprogramme will focus on the review of major developments
En ese contexto, las actividades del subprograma tienen por objeto apoyar la consolidación de las reformas estructurales para lograr un crecimiento sostenido, cimentado en un aumento de la productividad del trabajo
Against this background, the activities of this subprogramme are aimed at supporting the consolidation of structural reforms in order to achieve sustained growth built on a foundation of increased labour
Las actividades del subprograma se centrarán en movilizar
The activities of this subprogramme will aim at mobilizing
utilización de técnicas de comunicación modernas para ejecutar las actividades del subprograma tienen por objeto llegar a un público más amplio,
use of modern communication technologies in the implementation of subprogramme activities is designed to enhance outreach, trim cost
Las actividades del subprograma 4, Servicios comerciales, de compras y de transportes, serían llevadas a cabo por la División de Compras y Transportes, y por el Servicio de Actividades Comerciales de la División de Edificios y Servicios Comerciales.
The activities of subprogramme 4, Commercial, procurement and transportation services, would be carried out by the Procurement and Transportation Division; and the Commercial Activities Service of the Buildings and Commercial Services Division.
Results: 171, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English