LLEVARSE A CABO IN ENGLISH TRANSLATION

be performed
realizar
take place
tener lugar
ocurrir
tomar lugar
se realizan
se producen
se celebran
se llevará a cabo
efectuarse
transcurren
proceed
proceder
continuar
pasar
avanzar
realizar
actuar
adelante
siga
llevarse a cabo

Examples of using Llevarse a cabo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En caso de llevarse a cabo una sola sesión esta puntuaría doble.
In case of carrying out a single session this would double score.
Algunas de nuestras actividades no pudieron llevarse a cabo como lo habríamos deseado.
Some of our activities were not able to take place as we would have liked.
No pueden llevarse a cabo negociaciones y dejar de lado a la mitad de la población.
You cannot undertake negotiations and leave out over half the population.
El diálogo de culturas debe llevarse a cabo con lucidez pero también con humildad.
The dialogue of cultures must be carried on with lucidity and also humility.
¿Acaso esa colina puede llevarse a cabo con un costo razonable?
Can that hill be held at reasonable cost?
Puede llevarse a cabo un entrenamiento con control de la frecuencia cardíaca con gran precisión.
You can carry out training with heart rate control with high precision.
La entrada puede llevarse a cabo de 16:00 h.
The entry can be carried out from 16:00 h.
La capacitación debe llevarse a cabo por contrato o dentro de los 90 días de empleo.
Training must be conducted upon hire or within 90 days of employment.
Para llevarse a cabo un exitoso evento de carrera P.R.O.S.
In order to conduct a successful race event P.R.O.S.
Los proyectos deberán llevarse a cabo en Cataluña.
The projects shall carry out in Catalonia.
La validación podría llevarse a cabo en una conferencia o foro nacional.
Validation work could be carried during a National Conference or Forum.
Debería llevarse a cabo una completa evaluación de la capacidad de la Dirección ibíd, párr. 75.
Carry out comprehensive capacity assessment of BDP ibid., paragraph 75.
Las revisiones deben llevarse a cabo por lo menos cada tres años.
Reviews must be conducted at least every three years.
La desinfección por ebullición no puede llevarse a cabo en algunas de las piezas.
Disinfection by boiling cannot be done to some parts.
Las mediciones deberán llevarse a cabo siempre en el mismo brazo.
Always carry out measurements on the same arm.
El trabajo debería llevarse a cabo con algunas reglas simples.
Work should be carried on with certain simple rules.
Al llevarse a cabo las elecciones, Carías recibió el mayor número de votos 49.953.
When carrying out the elections, Carías received the most votes 49,953.
La batalla final está a punto de llevarse a cabo!
The Final Battle is about to take place!
Anticipación: Un indicador de que una acción importante está a punto de llevarse a cabo.
Anticipation: An indicator that an important action is about to take place.
El equipaje que exceda los criterios especificados puede llevarse a cabo reservando un asiento.
Baggage exceeding the specified criteria may be carried by booking an extra seat.
Results: 2611, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English