LLEVARSE A CABO DE CONFORMIDAD IN ENGLISH TRANSLATION

be conducted in conformity
be carried out in conformity
be undertaken in accordance
be carried out in compliance
be carried out in keeping
be conducted in compliance

Examples of using Llevarse a cabo de conformidad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Movimiento reitera que todas las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos deben llevarse a cabo de conformidad con la resolución 47/120 B de la Asamblea General, de 20 de septiembre de 1993.
The Movement reiterates that all post-conflict peace-building activities should be carried out in accordance with General Assembly resolution 47/120 B of 20 September 1993.
Se señaló que la investigación científica marina debía llevarse a cabo de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
It was pointed out that marine scientific research should be conducted in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea
Se señaló que esa cooperación debía llevarse a cabo de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas,
It was pointed out that such cooperation should be conducted in conformity with the Charter of the United Nations,
La lucha contra el terrorismo debe llevarse a cabo de conformidad con el derecho internacional público
The fight against terrorism must be carried out in compliance with public international law
En particular, la expulsión de extranjeros debe llevarse a cabo de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos relativas a la prohibición de la tortura
In particular, the expulsion of aliens should be carried out in conformity with international human rights law concerning the prohibition of torture
y debe llevarse a cabo de conformidad con el debido proceso jurídico.
and it must be carried out in accordance with due process of law.
castigo de quienes violan los derechos del niño deben llevarse a cabo de conformidad con la legislación nacional
punishment of those who violated children's rights should be conducted in accordance with national laws
proteger los derechos humanos deben llevarse a cabo de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
protecting human rights should be conducted in conformity with the purposes and principles of the Charter.
Si bien es evidente que la cooperación debe llevarse a cabo de conformidad con la legislación interna,
While it was obvious that cooperation must be carried out in compliance with domestic law,
La Asamblea General ha aprobado sistemáticamente resoluciones en las que declara que la fiscalización internacional de las drogas debe llevarse a cabo de conformidad con la Carta y respetando plenamente los derechos humanos véanse las resoluciones 62/176 y 63/197.
The General Assembly has consistently adopted resolutions declaring that international drug control must be carried out in conformity with the Charter, and"with full respect for human rights" see resolutions 62/176 and 63/197.
el proceso debe llevarse a cabo de conformidad con el espíritu y la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.
that such a process in any event must be carried out in keeping with the spirit and the letter of the relevant General Assembly resolutions.
esa labor debía llevarse a cabo de conformidad con los mandatos de los organismos respectivos.
this should be carried out in accordance with the mandates of these respective bodies.
Por otra parte, la lucha contra el terrorismo debe llevarse a cabo de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas
Furthermore, the fight against terrorism must be conducted in compliance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations
debe llevarse a cabo de conformidad con sus obligaciones en materia de derechos humanos con arreglo a todas las normas aplicables del derecho internacional.
that of another State, must be carried out in compliance with its human rights obligations under all applicable rules of international law.
otros recordaron que las actividades humanitarias debían llevarse a cabo de conformidad con los principios rectores de la asistencia humanitaria.
while others recalled that any humanitarian activities should be carried out in accordance with the guiding principles of humanitarian assistance.
movilizando la competencia técnica necesaria, debería llevarse a cabo de conformidad con el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas.
mobilizing the necessary expertise should be carried out in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities.
todos los procesos conexos deben llevarse a cabo de conformidad con las normas jurídicas internacionales.
all related processes must be carried out in accordance with international legal standards.
Acelerar el proceso de negociaciones que debe llevarse a cabo de conformidad con el artículo VI,
To accelerate the process of negotiation that should be undertaken, in accordance with article VI,
Las actividades de la policía deben llevarse a cabo de conformidad con la Ley y dentro del pleno respeto de las normas internacionales que protegen la dignidad de las personas
Police affairs need to be conducted in line with the law, along with full respect of international standards protecting the dignity of persons,
Las operaciones de esta pesquería deberán llevarse a cabo de conformidad con la Medida de Conservación 29/XIX para reducir al mínimo la mortalidad incidental de aves marinas durante las mismas.
The operation of this fishery shall be carried out in accordance with Conservation Measure 29/XIX so as to minimise the incidental mortality of seabirds in the course of fishing.
Results: 94, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English