MANEJO INADECUADO IN ENGLISH TRANSLATION

improper handling
manejo incorrecto
manejo inadecuado
manipulación incorrecta
manipulación inadecuada
manejo inapropiado
manipulación indebida
manejo indebido
manipulación inapropiada
manejo impropio
tratamiento indebido
inadequate management
gestión deficiente
gestión inadecuada
manejo inadecuado
mala gestión
ordenación inadecuada
improper use
uso indebido
uso incorrecto
mal uso
uso impropio
uso inadecuado
uso inapropiado
utilización indebida
utilización inadecuada
incorrecta utilización
mala utilización
inappropriate management
manejo inadecuado
inadecuada gestión
poor management
gestión deficiente
mal manejo
mala gestión
mala administración
gestión inadecuada
manejo deficiente
manejo inadecuado
pobre gestión
una ordenación deficiente
deficiencias de gestión
inappropriate handling
manejo inadecuado
gestión inapropiada
improper operation
funcionamiento incorrecto
funcionamiento inadecuado
operación incorrecta
operación inadecuada
operación inapropiada
mal funcionamiento
operación indebida
manejo inadecuado
manejo incorrecto
operación impropia
improper management
gestión inadecuada
gestión indebida
manejo inadecuado
gestión incorrecta
mala gestión
incorrect operation
funcionamiento incorrecto
manejo incorrecto
operación incorrecta
uso incorrecto
manejo erróneo
mal funcionamiento
manejo inadecuado
utilización incorrecta
mishandling
manejas mal
maltratan

Examples of using Manejo inadecuado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
daños causados a la superficie del disco y debidos a un manejo inadecuado, podrían causar irregularidades durante la lectura.
to wear during play, damage to the surface of a disc through improper handling will result in playback irregularities.
No se asume responsabilidad alguna por los accidentes que puedan producirse debido al manejo inadecuado y a la inobservancia de estas indicaciones de seguridad.
No responsibility is assumed for accidents that may result from improper use and non-compliance with these Safety Instructions.
el comercio no regulado y el manejo inadecuado de las poblaciones son reconocidas como las principales amenazas para esta especie.
unregulated trade and inadequate management of populations are recognised as the major threats to this species.
El conector puede verse dañado por un manejo inadecuado a la hora de la conexión y la desconexión.
Inappropriate handling when plugging or disconnecting may damage the connectors.
Dicho manejo inadecuado se derivó de la falta de mantenimiento preventivo
This poor management was due to the lack of preventive
Por un manejo inadecuado o una hora incorrecta se pueden borrar archivos, se graban con errores
Improper operation or an incorrect time may result in data being deleted,
Compruebe que el embalaje y el aparato no presenten daños visibles causados por un manejo inadecuado durante el transporte.
Check the packaging and the device for visible damage caused by inappropriate handling during shipping.
El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso contrario a las normas o por un manejo inadecuado.
The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than for the intended purpose or by incorrect operation.
daños originados por un manejo inadecuado o un montaje inadecuado..
damage caused by inappropriate handling or inappropriate installation.
El manejo inadecuado durante el traslado, el armado
Mishandling during shipping, assembly,
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños surgidos debido al manejo inadecuado.
The manufacturer accepts no liability for damage to the device occurring due to incorrect operation.
Preocupa en particular a la delegación del Canadá el deterioro de las existencias que se encuentran en la Base Logística debido a la escasez de espacio de almacenamiento y al manejo inadecuado de las mercancías.
She was particularly concerned about the deterioration of stocks at the Logistics Base owing to insufficient storage space and inappropriate handling.
La garantía se extingue en caso de que se constate manejo inadecuado, empleo de violencia,
The warranty ceases if incorrect handling, application of force,
Ayuda a escribir protocolos que puedan ser utilizados por la junta ciudadana supervisora de tu localidad para investigar el manejo inadecuado por la policía de casos de violencia contra mujeres, niñas y niños.
Help write protocols to be used by your civilian oversight board for investigating police mishandling of cases of violence against women and children.
Los daños causados por un manejo inadecuado o por aplicación de fuerza quedan igualmente excluidos de la garantía.
Damage that arises as a result of improper operation or blunt force is also excluded from the guarantee.
Peligro de lesiones por el manejo inadecuado Dejar que únicamente personal experto autorizado ejecute la puesta fuera de servicio.
Risk of injury due to improper handling Abandonment may only be executed by qualified and authorized persons.
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries.
Sin embargo, operaciones de reciclaje de plomo con un manejo inadecuado, incluso en una escala muy pequeña,
However, improperly managed lead recycling operations, even on a very small scale,
degradación ambiental o manejo inadecuado de los recursos naturales.
environmental degradation or bad management of natural resources.
La aplicación QuickTime puede dañarse debido a un manejo inadecuado o apagado del sistema.
The QuickTime application might get damaged due to improper handling or system shutdown.
Results: 147, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English