MARCO REGLAMENTARIO IN ENGLISH TRANSLATION

regulatory framework
marco normativo
marco regulatorio
marco reglamentario
marco regulador
marco de reglamentación
marco de regulación
marco legal
statutory framework
marco legal
marco estatutario
marco reglamentario
marco legislativo
marco jurídico
marco normativo
legal framework
marco jurídico
marco legal
ordenamiento jurídico
marco normativo
marco legislativo
regulatory frameworks
marco normativo
marco regulatorio
marco reglamentario
marco regulador
marco de reglamentación
marco de regulación
marco legal
regulation framework
el marco de regulación
el marco del reglamento
marco reglamentario
marco de reglamentación

Examples of using Marco reglamentario in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
¿Qué prácticas son buenas para promover la coherencia del marco reglamentario de manera que la aplicación de las NIIF tenga lugar sin tropiezos y con eficacia?
What are some good practices with respect to promoting coherence in the regulatory framework so that the implementation of IFRS is conducted smoothly and effectively?
El sector privado deberá suministrar información a la Autoridad Competente conforme al marco reglamentario.
The private sector should provide information to the Competent Authority in accordance with the regulatory framework.
Steadysun asiste a sus clientes para favorecer la integración de la energía solar en las redes eléctricas respetando el marco reglamentario.
SteadySun supports its customers in order to promote the integration of solar energy into power grids in compliance with the regulatory framework.
instituir un plan para notificarles los cambios introducidos en el marco reglamentario.
to develop a plan to communicate the changes to the regulatory framework.
La Parte procurará controlar la producción y el consumo de sustancias que agotan el ozono en el marco reglamentario para la aplicación del plan de acción.
Under the regulatory framework to implement the action plan the Party will aim to control the production and consumption of ozone-depleting substances.
La Parte procuraría controlar la producción y el consumo de sustancias que agotan el ozono en el marco reglamentario para la aplicación del plan de acción.
Under the regulatory framework to implement the action plan the Party would aim to control the production and consumption of ozone-depleting substances.
La Comisión Consultiva recomienda que el Secretario General realice ese examen a fin de hacer recomendaciones sobre el marco reglamentario para establecer ese régimen.
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General proceed with such a review with a view to making recommendations on the legislative framework for establishing such a regime.
demás partes interesadas relevantes para la mejora continua, así como para arrojar luz sobre el marco reglamentario.
other relevant stakeholders for the continuous improvement and the clarification of the regulatory framework.
Por otra parte, es urgente unificar la información relativa a las presuntas víctimas y publicar el marco reglamentario de la Ley Nº 1408.
Moreover, the unification of the information regarding alleged victims and the issuing of the regulatory framework for Law No. 1408 are urgently needed.
la infraestructura de TIC, el marco reglamentario, la competencia, la propiedad intelectual,
ICT infrastructure, regulatory framework, competition, intellectual property,
El proyecto de ley proporciona un marco reglamentario que amplía el alcance de la investigación, pasando de la investigación de la causa próxima
The Bill provides a statutory framework extending the scope of the inquest from investigating the proximate medical cause of death,
la Dirección de Desarrollo Forestal ha preparado el marco reglamentario aplicable a la tala comercial,
the Forestry Development Authority(FDA) has been preparing the regulatory framework for commercial logging,
En el informe no hay indicios de una revisión a fondo en donde se haya hecho una modificación del marco reglamentario de la seguridad pública que incorpore la perspectiva de género y que tenga
The report does not include an in-depth revision modifying the legal framework related to public security that takes incorporates a gender perspective with the intention of eliminating discriminatory
en particular las normas de contabilidad, el marco reglamentario, la vigilancia y la ejecución,
including accounting standards, the statutory framework, monitoring and enforcement,
CZ: La admisi n en el mercado de servicios e instrumentos financieros nuevos podr estar supeditada a la existencia de, y consistente con un marco reglamentario nacional orientado a alcanzar los objetivos indicados en el art culo 19 de la Decisi n no 2/2001.
CZ: The admission to the market of new financial services and instruments may be subject to the existence of, and consistency with the domestic regulatory framework aimed at achieving the objectives indicated in Article 19 of Decision No 2/2001.
La Ley de salud mental de 2001 establece un marco reglamentario moderno para la admisión y el tratamiento de las personas con trastornos mentales,
The Mental Health Act 2001 provides a modern legal framework for the admission and treatment of persons with a mental disorder,
El apoyo al fortalecimiento del marco reglamentario y la creación de capacidad profesional refuerza la coordinación mutua y aumenta la responsabilidad de los proveedores de servicios,
Support to strengthening the regulation framework and development of professional capacities improves mutual coordination and strengthens responsibility of service providers,
2004 que crean un marco reglamentario por el cual las autoridades locales de Inglaterra
2004 which create a statutory framework requiring local authorities in England
Aumento de la capacidad de los países para mejorar la eficacia del marco reglamentario de las actividades en los sectores de la energía,
Increased capacities of countries to enhance the effectiveness of regulatory frameworks of their activities in energy,
hace tan sólo un par de años, el marco reglamentario parecía el único capaz de marcar el desempeño de la prevención de riesgos a nivel de gestión.
it doesn t occur, but just two years ago, the legal framework seemed to be the only valid approach for the safety and health performance at the managerial level.
Results: 792, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English