MENOS VULNERABLES IN ENGLISH TRANSLATION

less vulnerable
menos vulnerable
menos expuestas
reducir la vulnerabilidad
menos vulnerabilidad
least vulnerable
menos vulnerables
less susceptible
menos susceptible
menos sensibles
menos vulnerables
menos propensas
menos expuestos
menos sujeto
menos proclive
less sensitive
menos sensible
menos sensitivo
menos delicados
menos susceptible
poco sensible
menos vulnerables
disminuir la sensibilidad

Examples of using Menos vulnerables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
incluso mediante el refuerzo de la resiliencia de los ecosistemas haciéndolos menos vulnerables;
including by adding resilience to fragile ecosystems and making them less vulnerable;
parte de esa ayuda se destina a proporcionar a las mujeres un mayor grado de seguridad económica en sus propios países para hacerlas menos vulnerables a los traficantes.
product to development aid, and some of that aid was targeted at improving the economic security of women in their own countries, to make them less vulnerable to traffickers.
son mucho menos vulnerables a las plagas; como le ocurrió a Ganganna:" En 2010 la Fundación Vicente Ferrer me proporcionó 300 plantas de mango,
are much less vulnerable to plagues; as explained by Ganganna:" In 2010 the RDT provided me with 300 mango plants,
Aunque los pobladores cercanos al PRI son menos vulnerables y tienen mayor accesibilidad a las instancias de gobierno
Although those who are close with the PRI are less vulnerable and have better access to government mechanisms
el debido respeto de los derechos humanos los vuelve menos vulnerables a las influencias externas perjudiciales.
that due respect for human rights has made them less susceptible to detrimental external influences.
Aunque menos vulnerables a las crisis financieras externas que hace algunos años,
Although less vulnerable to external financial shocks than a few years ago,
las personas con discapacidad menos vulnerables( en especial las que han tenido acceso a la educación formal
experience shows that the less vulnerable among people with disabilities- particularly those with formal education and prior experience- cannot
se preocupan más por los aspectos prácticos de las relaciones sociales, parecen menos vulnerables a la desilusión que implica el desmoronamiento de las relaciones.
are more concerned with the practical aspects of social attachments appear less vulnerable to the kind of disillusionment that leads to the crumbling of relationships.
hizo que algunos observadores pensaran que un efecto de“desacoplamiento” haría que los países en desarrollo fueran menos vulnerables a los trastornos económicos de los países desarrollados.
it was assumed by some commentators that a“decoupling” effect would have made developing countries less vulnerable to economic turmoil in developed countries.
para hacerlos menos vulnerables a las fuerzas exteriores,
to make them less vulnerable to outside forces,
acomodados son menos vulnerables a las condiciones meteorológicas y a las condiciones del mercado porque pueden comprar sus alimentos.
better-off groups are less vulnerable to weather and market conditions because they can afford to buy purchased food.
los migrantes que gozan de una buena situación de integración en su país de destino son menos vulnerables, tienen mayores posibilidades de prosperar
migrants who are well integrated in their country of destination are less vulnerable, more likely to prosper
las mujeres tienen acceso a empleos menos vulnerables.
particularly when women have access to less vulnerable jobs.
De todas maneras, aceptar que la medición subjetiva puede complementar con provecho la objetiva podría permitir la preparación de indicadores menos vulnerables a las diferencias culturales y de desarrollo entre un país
Yet accepting that subjective measurement can usefully supplement objective measurement might enable indicators to be constructed that are less vulnerable to cultural and developmental differences among countries.
se nos ha propuesto la creación de un fondo de diversificación cuyos objetivos tienden a diversificar las economías africanas para hacerlas menos vulnerables y sustraerlas a los riesgos de los mercados de materias primas.
fund has been proposed. The purpose of the fund is to diversify African economies and thereby make them less vulnerable and to eliminate the hazards of the raw materials markets.
a fin de hacerlos menos vulnerables a conmociones futuras.
and make them less vulnerable to future shocks.
trabajar en la posible cría de tellinas para su reintroducción en el mar cuando sean menos vulnerables a depredadores como las medusas;
breeding tellinas in captivity and later releasing them in the sea when they are less vulnerable to predators, such as jellyfish;
wereables que se utilizan en el sector médico desde la fase de su diseño para que sean menos vulnerables y evitar que puedan ser hackeados,
wearables that are used in the medical sector from the design phase to make them less vulnerable and prevent them from being hacked,
a fin de que sean menos vulnerables a la infección por el VIH
in order to render them less vulnerable to the risk of HIV infection
garantizan sociedades más igualitarias y menos vulnerables a las crisis.5 También se ha demostrado que la aplicación de drásticos programas de austeridad muy rápidamente puede profundizar,
societies to be less unequal and less vulnerable to shocks.5 There is also evidence that deploying drastic austerity programmes too quickly can deepen
Results: 256, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English