MERECEDOR IN ENGLISH TRANSLATION

worthy
digno
merecedor
valioso
meritorio
respetable
merece
vale la pena
deserving
merecen
ameritan
earned
ganar
obtener
conseguir
recibir
acumular
percibir
meriting
mérito
ventaja
fundamento
merecer
fondo
ameritan
won
ganar
victoria
triunfo
vencer
ganancia
conseguir
premio
ganador
deserves
merecen
ameritan
deserved
merecen
ameritan
spongeworthy

Examples of using Merecedor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
como un trabajador, merecedor de ayuda-respaldo.
like a workman, entitled to his support.
Y cualquiera que diga:‘Idiota,' será merecedor del infierno de fuego.
Will be liable to the hell of fire.
¡Todo el mundo es merecedor de su opinión!
Every… Everyone is entitled to their opinion!
Se trata de un hombre que es merecedor del mundo por venir.
This is a man who is rewarded with the next world.
Perciben el mundo como podrido y viciado, merecedor de ser destruido.
They perceive the world as rotten and flawed, worth to be destroyed.
Sin embargo, guarda sorprendentes secretos que lo hacen merecedor de una visita.
However, it holds surprising secrets that make it worth a visit.
ya que es merecedor de innumerables premios.
having been honoured by numerous distinctions.
es definitivamente merecedor de una mirada.
it's definitely worth a look.
No me parece merecedor.
I don't feel worhty.
Quien a todos alimenta, y tú no eres más merecedor que ellos.
Who all the more feed you, a you not worth more than they.
Soy exiliado, me mandaron porque no era merecedor.
I am in exile. I was sent away from Svalbard because I was unworthy.
Ahora recuerdo porqué os creí merecedor de Jimena.
And now I remember why I once thought you were worthy of my Chimene.
Es una variacion que igual lo hara merecedor de un golpe.
It's a little variation that will still lead to a punch on the nose.
Cuando ese poderoso aspirante espiritual muestra que es lo suficientemente merecedor, el Señor quita su impureza innata
When that powerful spiritual aspirant shows he is deserving enough, the Lord removes his innate impurity
Hay que ser merecedor de la nacionalidad francesa y hay que saber mostrarse digno de ella.
French nationality must be earned and those who hold it must show themselves worthy.
Veo que usted es más merecedor de la sucesión si me ordenó que me envió un ejército llegar a ti cabeza Ali Ibn Abi Talib!!!
I see that you are more deserving than succession if ordered me sent you an army come to you head Ali Ibn Abi Talib!!!
El éxito del programa del UNFPA en Honduras lo ha hecho merecedor de la máxima condecoración militar nacional que se concede a una institución civil.
The success of the UNFPA programme in Honduras earned it the highest national military award given to a civilian institution.
Aunque importante y merecedor de apoyo internacional específico,
While important and meriting focused international support,
puede ser merecedor del respeto y la adoración en la sociedad.
can he be deserving of respect and adoration in society.
De hecho, le ha hecho merecedor del Iconic Award 2017"Best of best" en la categoría de Arquitectura, cuya ceremonia de entrega se celebró la semana pasada.
In fact, it has recently earned the Iconic Award 2017"Best of best" in the Architecture category, whose ceremony was held last week.
Results: 393, Time: 0.3385

Top dictionary queries

Spanish - English