MEREZCA IN ENGLISH TRANSLATION

deserves
merecen
ameritan
worth
valor
digno
valía
vale la pena
merece la pena
cabe
merece
merits
mérito
ventaja
fundamento
merecer
fondo
ameritan
warrants
orden
mandamiento
mandamiento judicial
garantía
órden
garantiza
justifican
merecen
ameritan
asimilado
your favorite
su favorito
donde merezca
deserve
merecen
ameritan
deserving
merecen
ameritan
deserved
merecen
ameritan
merit
mérito
ventaja
fundamento
merecer
fondo
ameritan
warranting
orden
mandamiento
mandamiento judicial
garantía
órden
garantiza
justifican
merecen
ameritan
asimilado

Examples of using Merezca in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No dije que lo merezca.
I didn't say he deserved it.
Lugares turísticos de Bergville Añade un sitio que merezca la pena ver en Bergville.
Where to eat in Bergville Recommend your favorite restaurant in Bergville.
Nunca ha sido tan fácil hacer que cada conversación merezca una carcajada.
It's never been easier to make every conversation worth a laugh.
necesitas un nombre que en verdad merezca tu naturaleza.”.
you need a name truly deserving of your nature.".
¿Estás listo para una vida más grande y una realidad que merezca ser jugada?
Are you ready for a bigger life and a reality worth playing in?
Yo nada he encontrado en él que merezca muerte.
I have found nothing in him deserving death.
Espero que recuperar esa baratija tuya merezca la espera.
I hope recovering this knick-knack of yours is worth all this waiting.
no algo que merezca ser llamado humano.
not something deserving to be called human.
No puedo pensar en alguien que lo merezca más.
I can't think of anyone more deserving.
Yo no he encontrado en él nada que merezca la muerte;
But I found that he had done nothing deserving death;
¿Qué tiene este doctor… que hace que merezca justicia?
What is it about this doctor that makes him so deserving of justice?
Mi delegación considera que es una cuestión que quizá merezca un análisis más profundo.
It would seem to my delegation to be an issue perhaps deserving closer analysis.
Si hay algún caso que merezca una pena máxima, es este.
If there was ever a case that warranted a maximum sentence, this is the case.
No siento que merezca un abrazo ahora mismo.
I don't feel like I deserve a hug right now.
Añade un sitio que merezca la pena ver en La Chapelle-Saint-Luc.
Favorite place to stay in La Chapelle-Saint-Luc.
No estoy diciendo que merezca toda tu confianza, para nada.
I'm not saying I'm deserving of your trust, not at all.
Cualquier cosa que merezca, ya la tomó”, replicó Kairat Mukhtarov.
Whatever he deserves, he has already taken,” retorted Kairat Mukhtarov.
No estoy seguro que merezca nuestra protección, Sr. Reese.
I'm not sure he deserves our protection, Mr. Reese.
Haz lo que merezca recompensa, pero no pretendas obtenerla.
Do what you deserve a reward, but not sought.
No creo que merezca las 4 estrellas.
Don't think it warrants 4 star rating.
Results: 492, Time: 0.057

Top dictionary queries

Spanish - English