NO DEPENDA IN ENGLISH TRANSLATION

don't rely on
no confíe en
no dependen
no se basan en
no se fíe de
no se apoyan en
does not depend on
no dependen
is not dependent on
do not rely on
no confíe en
no dependen
no se basan en
no se fíe de
no se apoyan en
does not rely on
no confíe en
no dependen
no se basan en
no se fíe de
no se apoyan en
doesn't rely on
no confíe en
no dependen
no se basan en
no se fíe de
no se apoyan en
not be dependent on
not influenced
no influyan
no tenemos influencia
no afecta
is not contingent on

Examples of using No dependa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esto permite que la seguridad general no dependa de un único mecanismo de defensa.
This allows the overall security not to be reliant upon a single defense mechanism.
No dependa exclusivamente de recursos en línea al tomar decisiones relacionadas con su salud.
Don't rely exclusively on online resources when making decisions about your health.
Siempre lea el contrato- no dependa de lo que diga el vendedor.
Always read the contract and not rely only on what the salesperson says.
Solo no dependa demasiado de su ayuda;
Just don't rely too heavily on their help;
No dependa de sus compañeros de trabajo o de otra persona para reportar su lesión.
Don't rely upon your co-workers or someone else to report your injury.
No dependa por completo de la pantalla RTA.
Don't rely entirely on the RTA display.
No dependa únicamente en la batería interna para uso móvil.
Do not rely solely on the internal battery for mobile use.
Aprender técnicas de traslado para que su movilidad no dependa solo de enfermeros.
Learn techniques to move them so their mobility does not depend only on the nurses.
No dependa del orden de los elementos que se comparan como iguales;
Don't rely on the order of elements which compare as equal; it might change anytime.
No dependa de soluciones estáticas que no se desplazan al mismo ritmo que sus usuarios.
Don't rely on static solutions that can't move with the pace of your users.
Lo que realmente queremos hacer es tener una definición que no dependa de las especificidades de la forma de vida que encontramos aquí en la Tierra.
What we really want to do is have a definition that does not depend on the very specifics of the form of life that we encounter here on earth.
No dependa del impulso, y controle sus movimientos a lo largo de todo el ejercicio.
Don't rely on momentum- be sure to control your movements throughout the entire move.
Financiación que no dependa del tipo de médico
Funding that is not dependent on the type of practitioner
Adoptar las medidas legales o administrativas necesarias para que en los casos en que se denuncie violencia de género la situación migratoria no dependa de las relaciones conyugales(México);
Take the necessary legal or administrative measures to ensure that migratory status does not depend on conjugal relations in cases in which gender violence is reported(Mexico);
Este es el modo de lograr un equipo que evolucione y que no dependa de unos pocos empleados que le proporcionan el 70-80% de sus ingresos.
This is the way you build a scalable team that don't rely on a few super people that gives you 70-80% of your revenue.
Las autoridades del país redoblan la vigilancia para que el acceso a la alimentación básica no dependa de la economía mundial rápido aumento del precio del queroseno y crisis económica.
The authorities are particularly careful to ensure that access to basic foodstuffs is not dependent on the world economy hikes in kerosene prices, economic crisis.
HTML5 y cualquier lenguaje que no dependa de un servidor.
HTML5 and any language that does not depend on a server.
No dependa del protector inferior de la hoja para protegerlo en cualquier circunstancia.
Do not rely on the lower blade guard to protect you under all circumstances.
No dependa del orden de los elementos que se comparan
Don't rely on the order of elements which compare as equal;
es trabajo de una madre asegurarse de que la autoestima de su hijo no dependa de la aprobación de nadie.
it's a mother's job to make sure her child's self-esteem is not dependent on anyone's approval.
Results: 141, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English