NUESTRO OBJETO IN ENGLISH TRANSLATION

our object
nuestro objeto
nuestro objetivo
nuestro propósito
our goal
nuestro objetivo
nuestro propósito
nuestra meta
our subject
nuestro tema
nuestro sujeto
nuestro asunto
nuestra materia
nuestro objeto
nuestro súbdito
our item
nuestro artículo
nuestro objeto
our target
nuestro objetivo
nuestro blanco
nuestro target
nuestra meta
nuestro público
nuestro objeto

Examples of using Nuestro objeto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tomamos las prácticas corporales como nuestro objeto de análisis; desde el teatro,
we take embodied practice and behaviors as our object of analysis-everything from theatre,
R: Yo sabía que las Fuerzas de la Alianza eran nuestro objeto y el único cáncer existente en la región oriental;
Answer: The information I had was that the Alliance Forces were our target and the only cancer in the Eastern region;
En primer lugar necesitaremos diseñar y dibujar nuestro objeto en tres dimensiones mediante cualquier software CAD con la extensiones más habituales como son .3ds,. stl o. vrml,etc.
In the first place we will need to design and draw our object in three dimensions by means of any CAD software with the most common extensions which include .3ds,. stl or. vrml if it is the case of objects with colour information.
Nuestro objeto no solo es suministrarles asistencia y tratamiento médicos adecuados
Our aim is not only to provide proper medical assistance
lo que esta detrás de la ventana se ve bien pero nuestro objeto que está mas cerca esta muy oscuro.
what is behind the window looks good but our object is closer this very dark.
Nuestros objetos quieren crear conexiones auténticas con las personas amantes del diseño.
Our objects seek to build authentic rapport with design lovers.
Nuestros objetos: calidad primero,
Our objectives: Quality first,
Ninguno de nuestros objetos son normales.
None of our objects are like a usual.
Por ello algunos de nuestros objetos llevan años en evolución.
That is why some of our objects have taken years of evolution.
Nuestros objetos, nuestros recuerdos, nuestro espacio.
Our objects, our memories, our space.
Php que mantendrá referencias a nuestros objetos y a la conexión de MySQL, y blogpost.
Php that will hold references to our objects and MySQL connection, and blogpost.
Muchas veces necesitaremos establecer margen para nuestros objetos.
Many times we would need to set margin for our objects.
En el taller trabaja en los acabados de nuestros objetos y packaging.
At the workshop she works on the finishing of our objects and packaging.
Un medicamento especial que no puede faltar en nuestros objetos de devoción!
A special medicine that cannot be missing in our objects of devotion!
Con este modulo podemos serializar y deserializar nuestros objetos a un formato JSON.
This module allows us to serialize and deserialize our objects to/from a JSON format.
Esta selección abre la ventana donde agregamos animaciones a nuestros objetos.
This selection brings up the window where we add animations to our objects.
Los nuevos bienes generados por el procesamiento de nuestros objetos serán de nuestra propiedad.
The new item arising from the handling of our items becomes our property.
Esto debe hacerse cargo de la mayor parte de nuestros objetos.
This should take care of most of our objects.
El mundo cambia y nuestros objetos con ellos.
The world changes and our objects with it.
Para alcanzar nuestro objetico, ofrecemos una gama de soluciones
To achieve our goal, we offer a wide range of solutions
Results: 46, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English