Examples of using Poder determinar in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
las minorías debían poder determinar por sí solos su pertenencia a uno de los dos grupos.
Esperamos poder determinar si alguien estuviera de hecho llevando una de estas criaturas en su interior.
Los policías deben poder determinar cuáles lesiones se deben a legítima defensa
Deben poder determinar el nivel de riesgo en el contexto de sus sistemas de producción
Tal vez deba esperar un tiempo antes de poder determinar con exactitud que tan exitosa fue su manifestación.
Para poder determinar el impacto del tratamiento térmico(tostado),
Señaló que es importante incluir ese párrafo en el texto para poder determinar el objetivo básico,
Los países en desarrollo deben poder determinar y aprovechar sus puntos fuertes
Para poder determinar previamente los parámetros relevantes se recomienda consultar los respectivos valores en la ficha de datos.
Renat Heuberger: Mi filosofía es que la gente debe poder determinar su propio destino.
Es necesario calcular un presupuesto de SNAP para su hogar antes de poder determinar su elegibilidad y el monto del beneficio.
La División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas distribuiría los documentos a las comisiones regionales para que los examinasen, a fin de poder determinar el método óptimo de difusión.
Secuestré al oficial Anderson en las afueras de Mclean hasta poder determinar exactamente qué había en el archivo.
Se invitó a posibles colaboradores de las Naciones Unidas a participar en la fase de diseño de GEO-4 a fin de poder determinar las esferas de colaboración apropiadas.
los países deben poder determinar su propio camino hacia el desarrollo.
El gobierno de Bolivia puede trabajar bajo el criterio de que los países deberían poder determinar ciertas políticas y condiciones propias que respondan a las condiciones internas
La comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria debe tener acceso al país para poder determinar los hechos y los grados de responsabilidad, y enjuiciar a los autores de las violaciones del derecho internacional humanitario.
deben poder determinar la frecuencia y la oportunidad de los nacimientos
El órgano encargado de la revisión judicial no solo debe poder determinar la legalidad de la detención