PRESENTARA UN INFORME IN ENGLISH TRANSLATION

submit a report
presentar un informe
enviar un informe
envía un reporte
presentar un reporte
remitir un informe
someter un informe
enviar una denuncia
present a report
presentar un informe
provide a report
presentar un informe
proporcionar un informe
entregará un informe
suministraran un informe
would report
informaría
presentaría informes
comunicaría
denunciaría
reportaría
estaría subordinado
notificará

Examples of using Presentara un informe in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la Asamblea General decidió que el Grupo de Trabajo de composición abierta continuara su labor y le presentara un informe antes de que terminara el quincuagésimo tercer período de sesiones,
the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-third session,
el Consejo de Seguridad presentara un informe a la Asamblea, que contuviera una evaluación precisa acerca de los logros alcanzados
the Security Council were to submit a report to the General Assembly containing a precise assessment of the achievements
el Presidente de la Asamblea General me pidió que presentara un informe sobre el fomento de la capacidad, así como aportaciones adicionales de interés para la futura labor de la Asamblea General sobre una estrategia de lucha contra el terrorismo.
the President of the General Assembly asked me for a report on capacity-building, as well as for additional inputs of relevance for the forthcoming work of the General Assembly on a counter-terrorism strategy.
Se esperaba que el Equipo de tareas presentara un informe a principios de 2001, que se compartiría con la Junta Ejecutiva.
A report from the Task Force was expected in early 2001
Sería conveniente que en ese momento la Comisión presentara un informe en el que se incluyeran también las lecciones aprendidas en Burundi
It would be helpful at that time if the Commission were to present a report that also contained the lessons learned from Burundi
Pidió a la Comisión de Estadísticas que presentara un informe a la segunda reunión del Grupo de Expertos en clasificaciones internacionales(que se proyecta para celebrar del 24 al 26 de junio de 1996) a la Comisión de.
Requested the Statistics Division to submit the report of the Second Expert Group Meeting on International Classifications(scheduled for 24-26 June 1996) to the Statistical Commission for its review;
Un relator especial que todos los años presentara un informe a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer podría desempeñar esta
A Special Rapporteur reporting annually to the CSW could accomplish this task in an innovative manner that builds on,
La delegación de los Estados Unidos pidió a la organización que presentara un informe sobre el incidente para examinar las posibles medidas que el Comité tal vez tuviera
The United States delegation requested a report on the incident from the organization in order to evaluate what future steps the Committee needed
La Comisión también pidió al Secretario General que examinara sus opciones y le presentara un informe en el que se indicaran las economías que se hubieran logrado a este respecto.
The Committee also requested the Secretary-General to review his options and to report back with an indication of the savings that he had been able to achieve in this regard.
En este contexto, la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe con un análisis comparativo de la práctica seguida por otras organizaciones internacionales a este respecto para examinarlo en su quincuagésimo octavo período de sesiones.
In that regard, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report providing a comparative analysis of the practice followed by other international organizations for consideration at its fifty-eighth session.
La Asamblea decidiría también en este proyecto de resolución que el Grupo de Trabajo Plenario, al finalizar su mandato, presentara un informe directamente a la Asamblea General,
The Assembly would also decide in this draft resolution that on the completion of its mandate the Working Group of the Whole shall report directly to the General Assembly
En el párrafo 12 de la misma resolución el Consejo me pidió que presentara un informe a finales de febrero de 1994 sobre el resultado de mis esfuerzos por lograr un acuerdo sobre el conjunto de medidas sobre el fomento de la confianza.
In paragraph 12 of the same resolution, the Council requested me to submit a report by the end of February 1994 on the outcome of my efforts to achieve an agreement on the package of confidence-building measures.
La Junta recomendó que el INSTRAW presentara un informe a la Segunda Comisión de la Asamblea General sobre esos temas
The Board recommended that INSTRAW report to the Second Committee of the General Assembly on those items
Por último, la Conferencia pidió al Comité de coordinación de instituciones nacionales africanas que presentara un informe a la tercera conferencia de instituciones nacionales africanas, en relación con el progreso alcanzado en la aplicación de las disposiciones de la Declaración de Durbán.
Finally, the Conference requested the Coordinating Committee of African National Institutions to submit a report to the Third Conference of African National Institutions on the progress made in the implementations of the provisions of the Durban Declaration.
COP13 Doc.18.2 y presentara un informe a la plenaria en una sesión ulterior.
COP13 Doc.18.2 and to report back to plenary at a later session.
En su resolución 64/259, la Asamblea también solicitó al Secretario General que aplicara una serie de medidas para fortalecer la rendición de cuentas en toda la Organización y que presentara un informe sobre la aplicación de esas medidas en el siguiente período de sesiones de la Asamblea.
In resolution 64/259, the Assembly also requested the Secretary-General to implement a series of actions to strengthen accountability throughout the Organization and to report on the implementation of those actions at the next session of the Assembly.
en la ejecución de su plan de actividades para 2005-2007 y le pidió que presentara un informe sobre la situación de la ejecución del plan de actividades.
implementing its business plan, 2005-2007, and requested that it report on the status of implementation of the business plan.
teniendo en cuenta las deliberaciones de la Comisión, y que presentara un informe al respecto a la Comisión en su 20º período de sesiones.
taking into account the deliberations of the Commission, and to submit a report thereon to the Commission at its twentieth session.
por la que el Consejo de Derechos Humanos renovó el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación y le pidió que presentara un informe a la Asamblea General.
Rights Council resolution 8/4, which renewed the mandate of the Special Rapporteur on the right to education and asked him to present a report to the General Assembly.
La Junta también creó un grupo de trabajo de composición abierta sobre la administración del ONUSIDA y pidió que le presentara un informe sobre este tema en su 14ª reunión, que se celebrará en junio de 2003.
The Board also created an open-ended working group on the governance of UNAIDS and requested that a report be submitted on this issue at its 14th meeting in June 2003.
Results: 858, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English