Director Marcos Cabotá will present his short film.
Me dieron este uniforme y me dijeron que me presentara hoy aquí.
All I know is, they gave me this uniform and told me to report here today.
Porque temían que yo las presentara.
Because you were afraid I would bring it forward.
Se han logrado diversos progresos desde que Samoa presentara su informe inicial.
Various new facts had emerged since Samoa had submitted its initial report.
Me ha dicho que me presentara al padre Fitzgibbon.
He told me to reportto Father Fitzgibbon.
Cuando se marchaban le advirtieron al parecer que no presentara ninguna denuncia.
As they left, they allegedly warned her not to lodge a complaint.
Antes de que el Presidente Franklin Roosevelt presentara el sistema del Seguro Social,
Before President Franklin Roosevelt introduced the Social Security system,
Se trata de nuestro amigo zapoteca que me presentara Ivan Illich en 1985, a quien estoy vinculada desde entonces y con quien he colaborado en numerosos proyectos tanto aquí como allí.
This new member is our Zapotec friend of many years, Gustavo Esteva, who was introduced to me by Ivan Illich in 1985.
El plazo para que el Estado parte presentara información y observaciones en virtud del párrafo 2 del artículo 4 del Protocolo Facultativo expiró el 3 de mayo de 1995.
The deadline for submission of the State party's information and observations under article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol expired on 3 May 1995.
Señora Ramsey,¿alguna vez a conocido a alguien qué se presentara a usted cómo uno de los hijos o hijas de Kevin?
Mrs. Ramsey, did you ever meet anybody who introduced themselves to you as, uh… one of Kevin's sons or daughters?
Los hostigamientos empezaron poco después de que la Sra. Giménez presentara una denuncia por tortura de otro de sus clientes en otra prisión.
Harassment began shortly after Ms. Gimenez filed a complaint regarding the torture of one of her clients in another prison.
Asimismo, los pagos en concepto de ajustes salariales se tramitaban sin que la empresa presentara la documentación acreditativa pertinente.
In addition, payments for salary adjustments were processed without submission of appropriate supporting documentation by the company.
Dos días antes de que Central Grocers presentara la bancarrota del Capítulo 11,
Two days before Central Grocers filed for Chapter 11 bankruptcy,
un gran admirador de Without Face, reconociese a Julie y se presentara en un concierto de Dillinger Escape Plan.
former band Without Face, was recruited after he recognised Julie and introduced himself at a Dillinger Escape Plan concert.
Los problemas indicados impidieron que la UNOPS presentara a la Junta el 30 de abril de 2000 sus estados financieros para el bienio 1998- 1999,
The above-mentioned problems prevented UNOPS from presenting its financial statements for the biennium 1998-1999 to the Board by 30 April 2000,
El objetivo era lograr una vida cultural que presentara experiencias y perspectivas diferentes mediante la participación amplia,
The goal was to achieve a cultural life that presents different experiences and perspectives through broad,
Así que probablemente no es una coincidencia que Jackie recientemente presentara la documentación al estado para que la plantación adquiriera estatus de patrimonio histórico.
So it's probably not a coincidence that Jackie recently filed for paperwork with the state to acquire heritage landmark status for the plantation.
no se le había permitido que presentara el documento de 2009 del Grupo de los Estados de África.
stated that it had been prevented from presenting the African Group document of 2009.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文