PRESENTE CONTEXTO IN ENGLISH TRANSLATION

present context
contexto actual
presente contexto
situación actual
marco actual
current context
contexto actual
presente contexto
coyuntura actual
actuales circunstancias
marco actual
contexto reinante

Examples of using Presente contexto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En el presente contexto, cabe recordar el apartado
In the present context, one may recall article 14,
Esta metodología puede ser útil para encontrar soluciones razonables para los diversos problemas que se plantean en el presente contexto, particularmente habida cuenta de la cantidad limitada de casos existentes en la práctica de los Estados acerca del otorgamiento de inmunidad a funcionarios del Estado distintos de los agentes diplomáticos.
This methodology may be useful to find reasonable solutions to the various problems arising in the present context, particularly given the limited amount of State practice on the granting of immunity to State officials other than diplomatic agents.
En el presente contexto, la pregunta es si el principio de"la soberanía permanente" prohíbe toda actividad relacionada con los recursos naturales que pueda emprender
In the present context, the question is whether the principle of"permanent sovereignty" prohibits any activities related to natural resources undertaken by an administering Power(cf. para.
todavía no se ha expresado como conjunto sobre la utilización de ese término en el presente contexto.
it had not yet expressed itself as a whole on the use of that term in the present context.
más imperativos aún en el presente contexto de una era de rápido cambio
even more imperative in the present context of rapidly changing times
la inclusión de la disposición propuesta en el presente contexto crearía incertidumbre sobre la correcta interpretación de los tratados vigentes.
that the inclusion of the proposed provision in the present context would create uncertainty as to the proper interpretation of existing treaties.
En el presente contexto, la expresión"riesgo de exageración",
In this context, the term"risk of overstatement",
defensa nacional hace abrigar también serias dudas en el presente contexto, en especial al conceder a las fuerzas militares responsabilidades
National Defence also raises serious questions in this context, particularly by granting judicial police responsibilities
el proyecto de artículo 29 evita reconocer al extranjero, en el presente contexto, la facultad de juzgar por sí mismo
draft article 29 avoids giving the alien, in this context, the right to judge for him or herself whether the expulsion to which he
en la que el derecho del cesionario al producto no se extiende a las mercancías restituidas, en el presente contexto no hay motivo para limitar la facultad del cedente
where the assignee's right in proceeds does not extend to returned goods, in this context, there is no reason to limit the ability of the assignor and the assignee to
Es de señalar que el Relator Especial ha aplicado el criterio de la indivisibilidad en toda su labor, que en el presente contexto conllevó estudiar los vínculos de el derecho de la mujer a una vivienda adecuada con otros derechos
It should be noted that the Special Rapporteur has adopted an indivisibility approach to all his work, which in the present context has entailed exploring linkages with women's right to adequate housing
En el presente contexto, si se permitiera a las partes categorizar los delitos establecidos de conformidad con el artículo 3 como fiscales
In the present context, if parties were allowed to categorize offences established in accordance with article 3 as fiscal
el orador cree que, en el presente contexto, un organismo especializado tiene más justificación que nunca para apoyar el desarrollo industrial como medio de lograr un desarrollo económico
he believed that, in the current context, a specialized agency was more justified than ever to support industrial development as a means of achieving broader economic
Como la posición de las organizaciones internacionales no es distinta de la de los Estados en lo que concierne a los dos requisitos a que se refiere el artículo 27 del proyecto sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos, y como en el presente contexto no es necesario incluir ningún cambio en el texto, el proyecto de artículo 24 es idéntico al artículo correspondiente del proyecto sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos.
Since the position of international organizations does not differ from that of States with regard to both matters covered by article 27 on Responsibility of States for internationally wrongful acts, and no change in the wording is required in the present context, draft article 24 is identical to the corresponding article on Responsibility of States for internationally wrongful acts.
destitución de un diputado", y sobre la legislación aplicable a la reunión de firmas en el presente contexto.
as well as on what legislation is applicable to the collection of signatures in the present context.
En consecuencia, si bien el Artículo 12 puede limitar el alcance de las medidas que pueda aprobar la Asamblea General después de recibir la opinión de la Corte(cuestión que en el presente contexto es innecesario que la Corte decida), no limita por sí mismo la autorización de solicitar una opinión consultiva que el párrafo 1 del Artículo 96 otorga a la Asamblea General.
Accordingly, while Article 12 may limit the scope of the action which the General Assembly may take subsequent to its receipt of the Court's opinion(a matter on which it is unnecessary for the Court to decide in the present context), it does not in itself limit the authorization to request an advisory opinion which is conferred upon the General Assembly by Article 96, paragraph 1.
cuadros conexos eran pertinentes en el presente contexto; éstas incluían la recomendación de que no se tuviesen en cuenta la lengua materna ni el idioma cuyo dominio se exigiese por ser uno de los requisitos del puesto en el momento del nombramiento.
related categories had relevance in the existing context; those included the recommendation that the mother tongue as well as the language required for the job on appointment should be excluded from consideration.
El Sr. Chan(Singapur) dice que, dado que la Comisión ha utilizado el término"instrumento interpretativo" en el presente contexto, tanto durante el actual período de sesiones
Mr. Chan(Singapore) said that since the term"interpretative instrument" had been used by the Commission in the present context, both during the present session and in previous sessions,
no podía establecerse analogía alguna entre la utilización del término"crimen" en el presente contexto y su significado en el dominio del derecho penal interno: en el presente contexto,"crimen" no significaba que un Estado fuese responsable penalmente;
no analogy could be made between the use of the term"crime" in the current context and its meaning within the realm of domestic criminal law: in the current context,"crime" did not imply that a State was criminally responsible;
¿No es eso peligroso en el presente contexto?
Isn't that dangerous in the present context?
Results: 3082, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English