PRISIONES IN ENGLISH TRANSLATION

prisons
prisión
cárcel
penitenciario
carcelario
prision
carcel
corrections
corrección
rectificación
corregir
corrector
correccional
correción
subsanación
penitenciario
jails
cárcel
prisión
carcel
celda
calabozo
imprisonment
prisión
encarcelamiento
reclusión
cárcel
privación de libertad
pena
encarcelación
encierro
encarcelar
penitentiaries
penitenciario
penitenciaría
prisión
cárcel
penal
detention
detención
reclusión
privación de libertad
internamiento
prisión
encarcelamiento
retención
arresto
detener
prison
prisión
cárcel
penitenciario
carcelario
prision
carcel
jail
cárcel
prisión
carcel
celda
calabozo
penitentiary
penitenciario
penitenciaría
prisión
cárcel
penal
correction
corrección
rectificación
corregir
corrector
correccional
correción
subsanación
penitenciario

Examples of using Prisiones in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Junio 2016“El estado es responsable de ofrecer atención sanitaria en las prisiones.
The provision of health care for prisoners is a State responsibility.
¿Has dicho que has aprendido mucho visitando prisiones?
You said that going into prisons has taught you a lot?
Está previsto que tan pronto como sea posible todas las prisiones tengan enfermeros cualificados.
It is planned to introduce qualified nurses into prisons generally as soon as practical.
Está decidido a extraer conclusiones de cada muerte que se produce en las prisiones.
It is determined to learn the lessons of every death in custody.
El cuadro siguiente muestra la situación de las prisiones a 1º de octubre de 2004.
The following table shows the situation in prison on 1 October 2004.
particularmente en lo relativo al acceso a las prisiones.
particularly with regard to access to prisoners.
Al Coronel Floyd, al Sr. Loring el comisario de prisiones.
Colonel Floyd, Mr. Loring the Commissary of Prisoners.
Comisión independiente sobre cuestiones relacionadas con las prisiones en Burundi.
Independent commission on questions relating to prisoners in Burundi.
Desde entonces, las condiciones de algunas prisiones han mejorado.
Since then, the conditions of some of the prisons have improved.
Los funcionarios de prisiones y centros de detención preventiva
By the officers of imprisonment and pre-trial detention establishments,
En 2008, la incidencia de la tuberculosis en las prisiones era 11 veces superior a la de la población general.
In 2008, TB incidence in penitentiaries was 11 times higher than in the general population.
En relación con la detención o prisiones arbitrarias es importante recordar
Where arbitrary imprisonment or detention is concerned,
En las prisiones de alta seguridad las rebajas máximas de condena son de 45 días por año.
In the high security penitentiaries the reduction of the punishment is granted up to 45 days per year.
Entre tanto, las condiciones en las prisiones en todo el país continúan siendo extremadamente precarias,
Meanwhile, detention conditions across the country remain very poor,
a quien engendré en mis prisiones.
whom I have begotten in my imprisonment.
Las condiciones en las prisiones eran casi inhumanas
Detention conditions were close to inhumane,
En todas las prisiones existen pabellones cerrados
In every jail, there are enclosed,
a las garantías contra las detenciones y prisiones arbitrarias.
the safeguards against arbitrary detention and imprisonment.
La primera estipula que no se permiten animales de ninguna clase en las prisiones federales.
The first one states that no pets of any kind will be allowed in federal penitentiaries.
estuvo detenido en prisiones militares y juzgado por un tribunal también militar, aunque se trate de un civil.
he was held in military detention and tried before a military court, although he is a civilian.
Results: 11499, Time: 0.0733

Top dictionary queries

Spanish - English