PROGRAMA DE ALIMENTOS IN ENGLISH TRANSLATION

food programme
programa de alimentación
programa alimentario
programa de alimentos
de alimentos PMA
food program
programa de alimentos
programa de alimentación
programa de comida
CACFP
programa de alimenticia
food-for-education programme
programa de alimentos por educación
meal program
programa de comidas
programa de comedores
programa de alimentos
meals programme
programa de comidas
el programa de alimentación
el programa de almuerzos
food-for-assets programme

Examples of using Programa de alimentos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Desde 2002, JMJ respalda un programa de alimentos para un centro tutelar de menores en Ibadán(Nigeria),
Since 2002, JMJ has been involved in supporting a food program for a Remand Home in Ibadan,
Erin Tyler: Rachelle pertenece a un grupo de la Base aérea Shaw que viene a ayudarnos a embalar cajas para nuestro programa de alimentos.
Erin Tyler: Rachelle is with a group from Shaw Air Force Base that comes to help us pack boxes for our food program.
Esta información se proporciona en relación con la recepción de asistencia federal a través del Programa de Asistencia Alimentaria de Emergencia y/o el programa de alimentos financiado con fondos estatales.
This information is provided in connection with the receipt of Federal assistance through The Emergency Food Assistance Program and/or the state funded food program.
El 1 de octubre marca el comienzo del nuevo año para el Programa de Alimentos.
October 1st marks the beginning of the new year for the Food Program.
Se instituyeron los subsidios escolares para las niñas y el programa de alimentos por enseñanza para reducir las tasas de abandono de la escuela primaria.
School stipends for girls and Food-For-Education programmes were introduced to reduce primary school dropout rates.
Se prevé que las tasas de recaída serán elevadas en caso de no haber programa de alimentos suplementarios especiales al cual derivar al niño tras dársele de alta.
Relapse rates are expected to be high if there is no targeted supplementary feeding programme to which the child may be referred upon discharge.
Además, las Naciones Unidas brindan apoyo a unos 600 niños en cuatro campamentos de desplazados internos en Jowhar, que se benefician a diario de un programa de alimentos suplementarios cocinados.
In addition, the United Nations is supporting about 600 children in four internally displaced persons camps in Jowhar who benefit daily from a cooked supplementary feeding programme.
En situaciones deficitarias críticas, así como en virtud del programa de alimentos a cambio de trabajo, se distribuyen alimentos obtenidos de fuentes externas, entre ellas el Programa Mundial de Alimentos.
In severe food-deficit situations, as well as under the food-for-work programme, food from external sources including from the World Food Programme(WFP) is mobilized.
Los miembros se ocupan también de un programa de alimentos en« Michael's House» que ellos abrieron como centro para los mayores.
They are also undertaking a feeding program, at“Michael's House” which they maintain as a center for the elderly.
el PMA a fin de evaluar el programa de alimentos en los campamentos.
WFP officials assessing the food programme for the camps.
Escuchar el programa de alimentos de Radio 4: Fruta a precio rebajado,
Listen to the Radio 4 Food Programme: Cut Price Fruit,
FUNDAPROAL(Fundación Programa de Alimentos Estratégicos), brinda alimentos a los sectores de la población más desprotegidos a través de las casas de Alimentación o las"Bolsas Solidarias" en pequeñas bodegas
FUNDAPROAL(Strategic Food Program Foundation) provides food to the most vulnerable sectors of the population through supply houses or"bags of Solidarity" in small warehouses
La suma de 1.128.805 dólares correspondía al saldo de unos 2 millones de dólares otorgados por la APRONUC al PMA en calidad de anticipo para la financiación de un programa de alimentos en Camboya.
The amount of $1,128,805 represents the balance of some $2 million advanced by UNTAC to WFP to finance a food programme in Cambodia.
el Gobierno ha establecido el Programa de alimentos escolares, que proporciona al menos una comida diaria a los estudiantes en determinadas escuelas elementales,
the Government has established the School Feeding Programme, which provides at least one meal a day to students in recognized basic, infant, primary,
A funcionarios federales y estatales que estén auditando nuestro programa de alimentos, que es financiado por el Programa de Asistencia Alimenticia para Niños
Federal or State officials who are auditing our food program, which is funded by the Child and Adult Care Food Program,
Viii PMA- El COI ha iniciado una alianza con el PMA aportando recursos financieros a un programa de alimentos para niños y respaldando sus proyectos en cuatro países de África
Viii. WFP- The IOC has started an alliance with the WFP by contributing financial resources to a feeding programme for children and supporting its projects in four countries in Africa
El Programa de Alimentos para el Cuidado de Niños y Adultos(CACFP por sus siglas en ingles),
CACFP is the Child and Adult Care Food Program, a Federal program that supports
actividades de verano, así como agregar lugares para la alianza del Programa de Alimentos de Verano.
as well as adding additional sites to the Summer Meal Program partnership.
Los resultados correspondientes a la enseñanza primaria se lograron en parte mediante la ampliación del programa de alimentos escolares, que permitió que niños de familias de bajos ingresos permanecieran en la escuela.
The results in primary-school education had, in part, been achieved through the expansion of the school meals programme, which enabled children from low-income families to remain in school.
Si recibe beneficios del Programa de Alimentos Básicos, Asistencia Médica,
If you or a household member receive Basic Food Program benefits, Medical Assistance,
Results: 68, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English