PROGRAMA DE PAGO IN ENGLISH TRANSLATION

payment program
programa de pago
repayment program
programa de reembolso
programa de pago
paid program
paid software
payout schedule
programa de pagos
calendario de pagos
horario de liquidación
payment schedule
calendario de pago
plan de pagos
programa de pagos
cronograma de pagos
agenda de pagos
plazos de pago
programme of payment
repayment schedule
calendario de amortización
calendario de pagos
programa de reembolso
plan de amortización
programa de pago
plan de pago
calendario de reembolso

Examples of using Programa de pago in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
¿Podemos arreglar algún programa de pago?
Can we figure out some kind of payment schedule?
El Programa de Pago de la Prima del Seguro Médico(HIPP) es un programa de Medicaid que ayuda a las familias a pagar el seguro médico privado.
The Health Insurance Premium Payment program(HIPP) is a Medicaid program that helps families pay for private health insurance.
que necesita para ayudar a las personas afectadas a reclamar el crédito por seguro de salud o inscribirse en el programa de pago mensual adelantado del 2017.
help affected individuals claim the Health Coverage Tax Credit or enroll in the 2018 Advance Monthly Payment program.
Referencias a programas o servicios que podrían ayudarle por un costo reducido o a través de un programa de pago.
Referrals to programs or services that may be able to help you for a reduced fee or through a paid program including limited scope representation.
Revise los requisitos(en inglés) para la participación en el programa de pago mensual adelantado del 2017.
Review the requirements for participation in the 2018 Advance Monthly Payment program.
Asegúrate de hacer clic en"Guardar" para guardar los cambios en tu programa de pago.
Make sure to click"Save" to save the changes to your payout schedule.
Los participantes examinaron la forma en que Costa Rica gestionaba su programa de pago por los servicios ambientales
Participants discussed how Costa Rica managed its programme of payment for environmental services
Sistema de Pago por Servicios Ambientales(Costa Rica) Una iniciativa destacada es el Programa de Pago por Servicios Ambientales16 implementado por Costa Rica.
Environmental Services Payment System(Costa Rica) A highlighted initiative is the Environmental Services Payment Program implemented by Costa Rica.
El programa de pago(período de gracia,
The repayment schedule(grace period,
El participante de Costa Rica presentó la experiencia de su país con un programa de pago por los servicios ambientales encaminado a evitar la deforestación
The participant from Costa Rica presented his country's experiences with an environmental services payments programme to avoid deforestation
El Programa de Pago de Cuidado Infantil también provee cuidado infantil a niños en riesgo por abuso o abandono por paternidad inapropiada,
The Child Care Payment Program also provides child care to children certified to be at risk of abuse
de pago de préstamos de empleadores, incluido el Programa de Pago de Préstamos Federales para Estudiantes, como mediante el Programa PSLF por el mismo período de servicio público autorizado.
employer loan repayment plan, including the Federal Student Loan Repayment Program and the PSLF Program for the same period of qualifying public service.
El financiamiento de la iniciativa del Programa de Pago de Incentivos para la Reforma al Sistema de Prestaciones(DSRIP) de BronxCare está mejorando la educación mediante un equipo de
Funding from BronxCare's DSRIP(Delivery System Reform Incentive Payment Program) initiative is enhancing education through an outreach team of nurses
Al igual que el Programa de Pago por Servicios Ambientales de Costa Rica,
As the Environmental Services Payment Program of Costa Rica, the Socio Bosque
Una de las características únicas del hotel es su programa de pago de la guitarra: Los huéspedes pueden escoger
One of the hotel's unique features is their guitar checkout program: Guests can pick out
también puso en vigor un plan de adquisiciones para las instituciones según un programa de pago de impuestos diferido que fomentó la venta a través de grupos organizados o cooperativas.
also implemented the institutionalized procurement plan under a deferred tax payment scheme which encouraged organized or collective selling by farmer groups.
Al igual que el Programa de Pago por Servicios Ambientales de Costa Rica,
As the Environmental Services Payment Program of Costa Rica, the Socio Bosque
Si soy empleado de un empleador calificado y recibo beneficios para el pago de préstamos estudiantiles mediante el Programa de Pago de Préstamos Federales para Estudiantes o algún otro programa de pago de préstamos estudiantiles otorgado por empleadores,¿puedo recibir también el PSLF por el mismo empleo?
If I'm employed by a qualifying employer and receive a student loan repayment benefit from my employer under the Federal Student Loan Repayment Program or under another employer-based student loan repayment program, can I also receive PSLF based on the same employment?
En caso de darse por terminado el contrato debido a riesgos especiales tal y como se detalla en las Condiciones Generales de la cláusula 67, la labor de diseño realizada se pagará por separado con arreglo al Programa de Pago del Diseño que asciende al 2% del precio total del contrato.
In case of termination of the contract due to the special risks as detailed in the General Conditions- Clause 67 the design work done shall be separately paid in accordance with the Design Payment Schedule amounting to 2% of the total contract price.
Por otra parte, el Gobierno implantó un programa de pago de servicios ambientales( protección de las fuentes de agua
The Government had also established a programme of payment for environmental services such as water protection
Results: 54, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English