QUE CONECTABA IN ENGLISH TRANSLATION

that connected
que conectan
que unen
que comunican
que enlazan
que vinculan
that linked
que enlazan
que vinculan
ese vínculo
ese enlace
que unen
que conectan
que link
que relacionan
esa relación
que asocien

Examples of using Que conectaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
una carretera romana que conectaba Sevilla y Astorga,
a Roman road that linked Seville and Astorga,
tejía una red de grados de separación en el mapa que conectaba a los grandes artistas del momento en superficies compartidas.
knit a network of degrees of separation on the map that connected the period's great artists on a shared surface.
etnográfico que corresponde en algunos tramos con la antigua vía que conectaba la ciudad de San Cristóbal de La Laguna con la Villa Mariana.
some stretches follow the old road that linked the city of San Cristóbal de la Laguna to Villa Mariana.
uno que desembocaba en las duchas y otro que conectaba con el pasillo de las oficinas administrativas
one that led to the showers and another that connected with the corridor of the administrative offices
un árbol divino que conectaba el Cielo y la Tierra
a divine tree that connected Heaven and Earth
fue una ruta histórica que conectaba la Rusia europea con Siberia y China.
was a historic route that connected European Russia to Siberia and China.
diagonal en la planta baja que conectaba el centro del sitio de la Granja Benny con la calle.
diagonal porosity on the ground floor that connected the center of the Benny Farm site to the street.
La iniciativa i'm es un programa de Microsoft lanzado en marzo de 2007, que conectaba al usuario con diez organizaciones dedicadas a causas sociales a través de Windows Live Messenger,
The i'm initiative was a program Microsoft launched in March 2007, that connects the user with ten organizations dedicated to social causes through Windows Live Messenger, only for conversations sent
el descubrimiento de Vasco de Gama de la nueva ruta comercial que conectaba Lisboa con Amberes.
the discovery by Vasco de Gama of the new trade route that connects Lisbon to Antwerp.
se desarrolló el sistema Minitel, que conectaba una pantalla al teléfono
the Minitel system, which connected a screen to telephones,
Entonces, lo que conectaba esos tres hombres, y que hizo empeorar el caso
So, what connected these three men, and what gave rise to the Soledad Brothers' case,
El interruptor selector de final original(conector), que conectaba a 100 clientes se complementó con unas etapas previas de selección de grupo,
The original final selector(connector) switch which connected to 100 customers was supplemented by preceding group selector stages,
En el siglo XVI el Strand, que conectaba la City de Londres con el centro real de Westminster,
In the 16th century the Strand, which connects the City of London with the royal centre of Westminster,
la Reina de las vías romanas, que conectaba la capital con Brindisi.
the Queen of the Roman roads, which connected the capital to Brindisi.
la Reina de las vías romanas, que conectaba la capital con Brindisi.
the Queen of the Roman roads, which connected the capital to Brindisi.
incluida la vía romana(ahora totalmente cubierta por agua) que conectaba Aquilea a su puerto de Grado.
including a Roman road, now entirely covered by water, which connected Aquileia to its port of Grado.
en el pasado se encontraba sobre la importante ruta central sudanesa del comercio transahariano, que conectaba la costera Libia
it once lay on the important central soudan route of the Trans-Saharan trade which linked coastal Libya
en relación con la parada del transbordador que conectaba la zona con Manhattan antes de la construcción del Puente de Brooklyn.
known as Fulton Landing, after the ferry stop that connected it to Manhattan before the Brooklyn Bridge opened.
Este era el lugar donde el cargamento que traían grandes barcos era recolocado en otros de menor tamaño que se ajustaban o que podían navegar por el canal Volga-Báltico que conectaba la Rusia profunda con el mar Báltico.
It was a place where the cargo was reloaded from large Volga vessels to smaller boats capable of navigating in the shallow Mariinsk Canal system, which connects the Russian hinterland with the Baltic Sea.
por Rafael Rivera y así pudo unir una ruta que conectaba las rutas de las expediciones de Rivera
the Armijo party was able to stitch together a route that connected the routes of the Rivera
Results: 95, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English