QUE INCREMENTEN IN ENGLISH TRANSLATION

that increase
de que aumentan
de que incrementan
que elevan
que mejoran
que amplían
que acrecientan
de ese aumento
que agravan
that enhance
de que mejoran
que refuercen
que incrementan
que favorecen
que enriquecen
que fortalezcan
de que aumentan
que optimizan
que resaltan
que amplían
that increases
de que aumentan
de que incrementan
que elevan
que mejoran
que amplían
que acrecientan
de ese aumento
que agravan

Examples of using Que incrementen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nemorosa que incrementen el número de individuos de las poblaciones actuales,
Nemorosa that will augment current population numbers,
El concepto se basa en la implementación de tecnologías en el sector cafetalero que incrementen la competitividad, mitiguen las emisiones de GEI
The concept is based on the implementation of technologies in the coffee sector that will increase competitiveness, mitigate the emission of greenhouse gases,
Debemos seguir negociando en la búsqueda de fórmulas de compromiso que, al tiempo que incrementen la representatividad del Consejo
We must continue negotiations towards compromise solutions which would increase the representative nature of the Council and translate into greater accountability,
impulsar estrategias que incrementen la efectividad de las políticas laborales
to promote strategies that will improve labor market efficiency
capacitación para mujeres desempleadas a fin de proporcionarles nuevos conocimientos teóricos y prácticos que incrementen y amplíen sus oportunidades de empleo,
training programmes for women who are unemployed in order to provide them with new knowledge and skills that will enhance and broaden their employment opportunities,
Así, el propósito de las prácticas óptimas es determinar parámetros técnicos adecuados para los mecanismos de espoletas, que incrementen la capacidad discriminatoria de las MDMA
The purpose of best practice is thus to determine suitable technical parameters for fuse mechanisms, which will increase the discriminatory capacity of MOTAPM
deben adoptar políticas que incrementen su aportación al comercio
should adopt policies that would expand their contribution to South-South trade
Evitar posiciones de la cabeza que incrementen el tono de la musculatura cervical como cuando se proyecta ésta anteriormente,
Avoid head positions that will increase the pitch of the neck musculature as when projecting this previously,
Seguidamente, aquellos factores que incrementen la importancia de algún grupo en particular como un grupo de comparación de alguna opinión
Next, any factors which increase the importance of some particular group as a comparison group from some particular opinion
debería destinarse un proporción mayor a actividades o sectores que incrementen la capacidad productiva.
more of such flows should be directed to activities or sectors which increased productive capacity.
toma insulina o pastillas que incrementen los niveles de insulina, debería controlarse varias veces por día.
taking insulin or pills that increase you insulin levels you should check multiple times a day.
ha de estar centrada en metas y objetivos sustantivos que incrementen el impacto total de las actividades del sistema.
must be focused around substantive goals and objectives that would enhance the total impact of the system's activities.
las Partes exhortan a las autoridades de la máxima casa de estudios para que favorezcan todas las iniciativas que incrementen su aporte al desarrollo del país y consoliden la paz.
the parties urge the authorities of that distinguished institution to give favourable consideration to all initiatives which increase its contribution to the country's development and help to consolidate peace.
esta Conferencia es un importante instrumento para lograr acuerdos multilaterales que incrementen nuestra seguridad.
this Conference is an important instrument for arriving at multilateral agreements which will enhance our security.
supervisores de seguros para implementar soluciones que incrementen el acceso a los seguros.
insurance supervisors to implement solutions which increase insurance access.
se trata con terapia de reemplazo de insulina o medicamentos que incrementen la liberación de insulina desde el páncreas,
are treated with insulin replacement therapy or medications that increase insulin release from your pancreas,
la búsqueda de nuevas fórmulas que incrementen la eficiencia de los procesos productivos desemboca en la demanda de nuevos perfiles profesionales cada vez más cualificados y con capacidad de responder a las profundas transformaciones experimentadas por la industria.
the search for new formulas that increase the efficiency of production processes results in the demand for new increasingly qualified professional profiles with the ability to respond to the major changes being experienced by the industry.
éstos cuenten con los conocimientos necesarios para apoyar y llevar a cabo las medidas de adaptación apropiadas que incrementen el potencial económico y ambiental de la región.
have the required knowledge to support and conduct appropriate adaptation responses that enhance the economic and environmental potential of the region.
Finanzas, Contabilidad y Economía El logro de los objetivos empresariales se alcanza cuando la gerencia está en condiciones de tomar decisiones que incrementen el valor de la empresa para lo cual es preciso conocer los costos vinculados a esas decisiones
Finance, Accounting and Economics Area Business goals are achieved when management is able to make decisions that increase the value of the company for which it is necessary to know the costs associated with these decisions
de ampliar las, y dará prioridad a todos los instrumentos apropiados que incrementen las corrientes financieras para el desarrollo y la aplicación de
broaden networks will be taken and all appropriate tools that increase financial flows for the development
Results: 103, Time: 0.0861

Que incrementen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English